[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:09.452]词曲:Neru [00:15.954]手足二つずつ生えている程度じゃ 愛せるものも二、三で それが [00:21.701]手足各有两只的程度 能爱的东西也只有二、三件 然而 [00:21.701]バカみたいに増えれいくようだと 捨ててかなきゃ行けないね [00:26.207]这限度却一味地扩充 只能丢弃一些东西了呐 [00:26.448]だから沢山愛せるようにと 意地汚いの僕は ある日 [00:32.198]所以为了能爱上更多事物 贪心的我 某一天 [00:32.452]不器用な自分を愛するのは 止めにすると決めたんだ [00:37.200]终于决定 停止爱这不中用的自己 [00:37.200]僕は [00:42.447]我将 [00:42.705]僕は [00:48.207]我将 [00:48.451]神様から授かったこの生命を 母から受けた生命を 僕は [00:53.954]从神明那里获取的生命 从母亲那里接受的生命 因为我 [00:53.954]人並みには使えましないので 今朝のゴミに出しました [00:58.956]并没有像普通人那样使用 所以今早扔进了垃圾桶 [00:58.956]誰にも期待なんてされずに いよいよ開演を迫られて [01:04.448]不被任何人期待着 终至开演 [01:04.448]ついに幕をあげた人生劇場 客もいないままに [01:09.199]揭开序幕的人生剧场 无人列席 [01:09.452]かなしみのなみにおぼれる [01:29.956]溺死于悲伤之浪 [01:29.956]どうもこの心は重症らしいが 市販薬も効かねえし それに [01:35.704]看来这心脏已病入膏肓 市面上的药物毫不起效 而且 [01:35.704]恥ずかしながらこの生活では 医者に頼る金も無い [01:40.450]虽然有些说不出口 但我却连医生都请不起 [01:40.450]だからぽっかり開いた傷口は 疾うの昔に爛れて ある日 [01:46.453]因此这裂开的伤口 早已溃烂 [01:46.699]傷口から垂れてた虚しさが ゲロ吐くように溢れた [01:51.702]伤口处垂下的空虚 呕吐般溢了出来 [01:51.702]教室の隅で読書をする 凛とした長髪のあの子は [01:56.948]在教室角落静静阅读的 一头长发的那孩子 [01:56.948]僕が恋してると囃し立てられて いじめに遭いました [02:01.698]被嘲笑着被我所喜欢 遭到了欺凌 [02:01.953]かなしみのなみにおぼれる [02:17.197]溺死于悲伤之浪 [02:17.452]始発の小田急が毎朝僕を 怒鳴りつけては [02:22.701]始发的小田急 每天早晨都朝我怒吼 [02:22.701]飛び起きた僕の一日を今日も 轢き殺してく [02:27.948]今天也照旧 将一跃而起的我的一天碾杀 [02:28.205]生きるために 食べるために 大事な物を売り過ぎたようで [02:33.451]为了活下去 为了吃东西 似乎已出卖了太多的珍贵之物 [02:33.451]いつまで経ってもこの大きな穴は 湛(たた)えられやしない [02:38.200]无论到何时这巨大的空洞 都无法填满 [02:38.455]かなしみのなみにおぼれる