[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:20.166]僕の心臓がね、止まる頃にはね [00:20.166]在我的心臟,停下的時候呢 [00:28.252]きっとこの世をね、満喫し終わっていると思うんだ [00:28.252]我一定是覺得已經,充分享受過這個世界才結束的吧 [00:36.410]やり残したこと、なんにもないくらい [00:36.410]彷彿沒做完的事,幾乎都沒有般 [00:44.813]君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ [00:44.813]希望能在你身旁,一直笑著 [00:53.139]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい [00:53.139]仍然想在這顆心跳動的時間內守護你 [01:01.436]生きる意味なんてそれでいいの [01:01.436]只要以那件事為生存意義就好了 [01:09.392]もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて [01:09.392]「再一個、再一個」的數著相同的眼淚 [01:17.671]僕らはまたお互いを知るんだ [01:17.671]我們又再度了解了彼此 [01:25.447]高鳴る鼓動が伝えてく [01:25.447]巨大的跳動聲傳達來的 [01:29.338]重なる音と流れる想いを [01:29.338]重疊的聲響與流洩的思念 [01:33.520]もう離さないと約束しよう [01:33.520]約定再也不要分開吧 [01:37.361]いつでも君が寂しくないように [01:37.361]希望無論何時都不要讓你寂寞 [01:57.863]僕の心臓はね、1分間にね [01:57.863]我的心臟,在一分鐘內呢 [02:05.764]70回のね、「生きている」を叫んでるんだ [02:05.764]會喊出70次的,「我正活著」 [02:14.116]でも君と居ると、少し駆け足で [02:14.116]但是和你在一起時,就會稍微加快腳步 [02:22.149]110回のね、「愛している」を叫ぶんだ [02:22.149]喊出110次的,「我愛你」 [02:30.836]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい [02:30.836]仍然想在這顆心跳動的時間內守護你 [02:39.024]生きる意味なんてそれでいいの [02:39.024]只要以那件事為生存意義就好了 [02:47.656]もう一度、もう一度って同じ心を重ねて [02:47.656]「再一次、再一次」的重疊相同的心意 [02:55.341]僕らはまたお互いを知るんだ [02:55.341]我們又再度了解了彼此 [03:03.111]僕と君が出会えたことに [03:03.111]如果我和你的相遇 [03:07.096]何か理由があるとするならば [03:07.096]是有什麼理由的話 [03:11.191]運命かは分からなくても [03:11.191]就算不知道是不是命運 [03:15.040]嬉しいことに変わりはないよね [03:15.040]那份喜悅也是不會改變的喔 [03:51.854]いつか僕をやめるときまで [03:51.854]直到某天你放棄我為止 [03:56.099]あと何度「好き」と言えるのだろう? [03:56.099]你還會說出多少次「喜歡」呢? [03:59.934]ここに居られることに感謝しよう [03:59.934]去感謝能身在這裡的這件事吧 [04:03.854]ただ生きていることにありがとう。 [04:03.854]就為了活著這件事而感謝吧 [04:10.112]高鳴る鼓動が伝えてく [04:10.112]巨大的跳動聲傳達來的 [04:14.186]重なる音と流れる想いを [04:14.186]重疊的聲響與流洩的思念 [04:18.244]愛し続けると約束しよう [04:18.244]約定一直相愛下去吧 [04:21.988]心拍が止まってしまうまで [04:21.988]直到心跳停止為止