[00:00.000] 作词 : Iyori Shimizu [00:01.000] 作曲 : Iyori Shimizu [00:38.946]どこかで鐘が鳴って [00:42.446]不知何处的钟声响起 [00:44.696]らしくない言葉が浮かんで [00:47.195]不合时宜的话语浮现 [00:50.445]寒さが心地よくて [00:52.446]寒冷也令人惬意 [00:56.446]あれ なんで恋なんかしてんだろう [00:57.946]咦 我竟这样陷入了爱河 [01:02.196]聖夜だなんだと繰り返す歌と [01:04.696]都怪这平安夜里一直循环的歌 [01:08.448]わざとらしくきらめく街のせいかな [01:11.195]都怪这故意绚烂耀眼的街道 [01:14.696]会いたいと思う回数が [01:16.946]想要见你的次数 [01:19.196]会えないと痛いこの胸が [01:20.696]见不到你时心中的痛楚 [01:21.196]君の事どう思うか教えようとしてる [01:22.696]都在试着教会我如何思念你 [01:26.946]いいよ そんな事自分で分かってるよ [01:29.446]算了 自己也明白 [01:33.697]サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ [01:36.946]这种事就算拜托圣诞老人也没有用 [01:39.650]できれば横にいて欲しくて [01:41.650]如果可以 我希望你一直在身边 [01:43.399]どこにも行って欲しくなくて [01:44.899]哪儿都不再愿意去 [01:46.149]僕の事だけをずっと考えていて欲しい [01:47.899]脑海里都是关于我的一切 [01:52.649]でもこんな事を伝えたら格好悪いし [01:55.900]但若这样的心情传达给你实在太逊 [01:58.150]長くなるだけだからまとめるよ [01:59.900]想说的话太长 最后只剩下一句 [02:03.400]君が好きだ [02:05.150]我喜欢你 [02:22.249]はしゃぐ恋人達は [02:24.750]喧闹的一对对情侣 [02:28.499]トナカイのツノなんか生やして [02:30.999]戴着麋鹿角的头饰 [02:34.749]よく人前で出来るなぁ [02:37.499]“还真敢戴出来见人啊” [02:40.999]いや 羨ましくなんてないけど [02:43.251]没有 反正我也没有很羡慕他们 [02:46.500]君が喜ぶプレゼントってなんだろう [02:49.499]能让你喜欢的礼物是什么呢 [02:52.749]僕だけがあげられるものってなんだろう [02:54.999]只有我能够送给你的礼物是什么呢 [02:58.976]大好きだと言った返事が [03:01.227]对于我的告白 你的答复 [03:02.226]思ってたのとは違っても [03:04.477]就算和我想象中有点不一样 [03:05.727]それだけで嫌いになんてなれやしないから [03:07.477]我也不可能就这样开始讨厌你啊 [03:12.229]星に願いをなんてさ 柄じゃないけど [03:13.727]向星星许愿这种事 虽然不是我的风格 [03:19.228]結局君じゃないと嫌なんだって [03:19.977]但我不希望最后那个人不是你 [03:23.227]見上げてるんだ [03:23.977]最后仰望着星空许下了愿望 [03:40.227]あの時君に [03:41.478]那时的你 [03:43.478]出会って ただそれだけで [03:45.478]因为遇到了那时的你 仅此而已 [03:46.728]自分も知らなかった自分が次から次に [03:47.727]我一次次看见了自己都不曾了解的自己 [03:56.728]会いたいと毎日思ってて [03:58.477]每一天都想要见到你 [04:00.227]それを君に知って欲しくて [04:01.978]这样的心情想要你知道 [04:03.478]すれ違う人混みに君を探している [04:04.978]在擦身而过的人群中寻找你的身影 [04:08.978]こんな日は他の誰かと笑ってるかな [04:10.727]这样的日子里 你在和谁一起欢笑 [04:15.728]胸の奥の奥が苦しくなる [04:17.478]这样想着 内心深处隐隐作痛 [04:21.478]できれば横にいて欲しくて [04:23.728]如果可以 我希望你一直在身边 [04:25.228]どこにも行って欲しくなくて [04:26.978]哪儿都不再愿意去 [04:28.478]僕の事だけをずっと考えていて欲しい [04:29.978]脑海里都是关于我的一切 [04:34.727]やっぱりこんな事伝えたら格好悪いし [04:36.228]果然这样的心情被你知道的话实在太逊 [04:40.728]長くなるだけだからまとめるよ [04:41.728]想说的话太长 最后剩下一句 [04:45.728]君が好きだ [04:46.228]我喜欢你 [04:51.979]聞こえるまで何度だって言うよ [04:53.229]直到你听见为止 多少次我都要说 [04:56.729]君が好きだ [04:58.229]我喜欢你