作词 : IROCO-STAR 作曲 : Simon Janlov/Mr.Mustard 不機嫌な顔がほらまた どうして 瞧 又是一脸不快 そんなつもりじゃないのに 为何却会错了意呢 どうでもいいようなことなら 若怎样都无关紧要的话 もっと上手くできるのに 明明可以做得更好 陽射しの中に吹く風が そっと音を鳴らした 日光里拂过的风缓缓发出声响 時間が止まったようなままでずっと 胸が痛む 仿佛时间永远停住了 内心隐隐作痛 戸惑ってるのは 大切だから 因为所迷茫的是重要的事 太陽が照りつける 阳光映照之下 ひとつだけ 言い訳させて 请让我讲一句道歉吧 すれ違うDays I just feel your heart 彼此分开的日子里 我只念着你的心 何を言ったって絡まって空回りで… 无论用怎样的语言挽留都已无济于事 焦っちゃいないさ 不要急躁 冷静になって何度もシミュレーション 冷静下来 用无数次的设想 その心解(ほど)いて 解开这份心结 忙しいことを理由にして 甘え過ぎてたね 以忙碌为由 未免太过任性 その見返りが少し大きくて 胸が痛む 那回望的视线有些强烈 内心隐隐作痛 抱きしめたいのに 大切なのに 明明渴望相拥 明明那么珍重 単純に躊躇(ためら)ってる 却只是犹豫着 渇く喉 飲み込んだのは 干涩的喉咙 やるせないMy heart I just feel your love 将无法排遣的心咽下 我只念着你的爱 言葉が足りなくて 不安にさせる当然のYour theory 无法言说 你自然的说辞令我不安 この想い見せられたら 一瞬ですべて変わっていくはずさ 倘若这份思念能够看见 眨眼间一切都将改变吧 戸惑ってるのは 大切だから 因为所迷茫的是重要的事 太陽が照りつける 阳光映照之下 ひとつだけ 言い訳させて 请让我讲一句道歉吧 すれ違うDays I just feel your heart 彼此分开的日子里 我只念着你的心 抱きしめたいのに 大切なのに 明明渴望相拥 明明那么珍重 単純に躊躇ってる 却只是犹豫着 渇く喉 飲み込んだのは 干涩的喉咙 やるせないMy heart こんなはずじゃ… 将无法排遣的心咽下 既然如此... すれ違うDays I just feel your love