[00:40.58]Nosa Seora valeime我们的圣母啊 [00:47.62] [00:52.69]Nosa Seora da Barca我们小舟上的圣母啊 [00:59.99] [01:03.32]Nosa Seora valeime我们的圣母啊 [01:15.12] [01:21.22]Estou no medio do mare我在大海的中央 [01:26.96] [01:30.14]Non hai barqueiro que reme没有船夫来摆渡 [01:43.55] [01:47.36]Non hai barqueiro que reme没有船夫来摆渡 [01:54.25] [01:57.66]Ai la le lo, ai la la lo哎啦嘞啰,哎啦啦啰 [02:12.16] [02:17.03]Ten o camarín de pedra拥有一间石头垒砌的密室 [02:24.48] [02:28.94]Nosa Seora da Barca我们小舟上的圣母啊 [02:35.97] [02:39.36]Ten o camarín de pedra拥有一间石头垒砌的密室 [02:52.06] [02:58.20]Ben o poidera ter de ouro有着得到黄金的能力 [03:05.44] [03:07.62]Nosa Virxen si quixera我们的圣母如果想得到它 [03:19.36] [03:24.09]Nosa Virxen si quixera我们的圣母如果想得到它 [03:29.85] [03:33.45]Ai la le lo, ai la la lo哎啦嘞啰,哎啦啦啰 [03:47.12] [03:52.72]Eu fun abala-la pedra我摇晃着这块石头 [03:59.05] [04:05.71]Eu fun abala-la pedra我摇晃着这块石头 [04:13.56] [04:17.03]A pedra fun abalare石头被我摇晃 [04:23.16] [04:38.45]Eu fun abala-la pedra我摇晃着这块石头 [04:47.00] [04:49.88]Que está á beiria do mare它位于贝拉海港 [05:02.83] [05:08.12]Que está á beiria do mare它位于贝拉海港 [05:14.77] [05:18.56]Ai la le lo, ai la la lo哎啦嘞啰,哎啦啦啰 [05:33.49]