作词 : 无 作曲 : 无 作曲 : 梶浦由记 作词 : 梶浦由记 君と出会い 与你邂逅 叶わぬ夢を见た 仿佛让我梦见了一场虚妄 それはたった一秒で越える永遠 即使稍纵即逝却超越时光成为永恒 I'm calling 君を 我在呼唤 守ってあげたくて 因为想要保护你 伸ばした指も震えてるそのまま 纵然这伸出的双手不停地颤抖 抱き締めた 也想要紧紧地拥着你 僕等に出来る事はただ 我们现在能做到的事 生きているんだと 仅仅是活下去 力尽きるまで 直至筋疲力尽 无计可施 為すすべなく叫び続ける 也要尽情呐喊 それだけなんだ 只是这样而已 君に届く? 僕が届く? 你可曾听到?我可曾传达到? 絶望の甘さ打ち碎いて走り出すんだ 今すぐ 现在就粉碎那绝望的梦幻吧 螺旋の果てまで 奔向那通往螺旋尽头的路 I'm calling 我的呼唤 遠く足搔く僕の呗が 在远方声嘶力竭地引吭高歌 君の颊を空に向けられたら 能让你扬起脸庞仰望天空 独りじゃない 我便不再是孤身一人 剥き出しの真实が 在面对赤裸裸的真相时 こんなカラクリの心にも 就连我这颗人偶之心 溢れ出すほど诘まっていたんだ 也无法承受几近崩溃 光の早さで手を振って 向飞逝而去的日子挥手告别 何处までも明るい砂漠を 在这洒满光芒的无边沙漠 今 仆等は时を蹴り走る 留下我们疾驰穿越时间的身影 风に向かい破れた旗を振り 我愿迎风挥舞这破碎的旗 君のいない道を仆は僕の为 尽管你已不在 行くんだ 我仍要为自己 螺旋(せかい)の果てまで 踏上这通往螺旋尽头的路 君に会いたい 我还想再见你一面 君が恋しい 我已迷恋上你 君に会いたい 我还想再看你一眼 君が愛しい 我已深爱着你 I'm calling 我呼唤着 僕がここに居た証は 我于此存在的证明 今もきっと君の瞳の中 想必如今已然残留在你的眼中 I'm calling 我在呼唤 閉じる螺旋(らせん)に逆らって 并违逆着封闭的螺旋 哭いて叫んで消えて行く僕等は 尽管我们在哭号呐喊中渐行渐远 生きているんだ 我依然活在这里 ここにいるんだ 我们依然不曾离去