作词 : 清水依与吏 作曲 : 清水依与吏 瞬き/眨眼瞬間-Piano Ver,- 幸せとは/所謂的幸福  星が降る夜と眩しい朝が/並不是佈滿星點的夜空以及耀眼的早晨 繰り返すようなものじゃなく/反覆循環的日常 大切な人に降りかかった/而是能在雨中 雨に傘を差せる事だ/為重要之人撐起傘來   何の為に生きて行くのか/該為了什麼而活下去的呢 答えなんて無くていいよ/不需要答案也沒關係 会いたい人と必要なものを/只要能多少守護住 少し守れたら/思念的人與珍貴的事物就好 背伸びも へりくだりもせずに/不用去勉強自己也別過於謙遜 僕のそのままで/將自己的心意 愛しい気持ちを歌えたなら/歌唱出來吧 幸せとは/所謂的幸福 星が降る夜と眩しい朝が/並不是佈滿星點的夜空以及耀眼的早晨 繰り返すようなものじゃなく/反覆循環的日常 大切な人に降りかかった/而是能在雨中 雨に傘を差せる事だ/為重要之人撐起傘來 瞬きもせずに目を凝らしても/並不是光是目不轉睛地尋找 見付かる類のものじゃない/便能發現的事物 だからそばにいて欲しいんだ/所以才希望你能待在我身邊   夢の為に生きられた人/能為了夢想而活的人 逸れた道が正解だった人/選擇了偏離世道的人 誰かの為に費やした人/為了某個誰而盡心盡力的人 自分を生きた人/為了自己而活的人 誰にもなれなかったけど/雖然我沒能成為任何一者 ただ今日も僕を/但是只要你依然 必要だと思ってくれたら/需要我的話便足夠了 幸せとは/所謂的幸福 星が降る夜と眩しい朝が/並不是佈滿星點的夜空以及耀眼的早晨 繰り返すようなものじゃなく/反覆循環的日常 大切な人に降りかかった/而是能在雨中 雨に傘を差せる事だ/為重要之人撐起傘來 また弱さ見付けて戸惑う僕に/又再次為了自己的軟弱而迷惘 でもそれが出来るだろうか/但即使是這樣的我也能做到些什麼吧 目を閉じて見付けた場所で/在閉上雙眼便能探見的地方   幸せとは/所謂的幸福 星が降る夜と眩しい朝が/並不是佈滿星點的夜空以及耀眼的早晨 繰り返すようなものじゃなく/反覆循環的日常 大切な人に降りかかった/而是能在雨中 雨に傘を差せる事だ/為重要之人撐起傘來 そしていつの間にか僕の方が/然後不知不覺間 守られてしまう事だ/反而是我被拯救了 いつもそばに /希望你能 いつも君がいて欲しいんだ/一直待在我身邊 目を開けても/不論是睜開著眼 目を閉じても/亦或是閉上了眼