[00:00.000] 作词 : 米津玄師 [00:00.306] 作曲 : 米津玄師 [00:00.612]夢ならばどれほどよかったでしょう [00:00.862]如果这一切都是梦境该有多好 [00:06.628]未だにあなたのことを夢にみる [00:06.628]至今仍能与你在梦中相遇 [00:12.145]忘れた物を取りに帰るように [00:12.145]如同取回遗忘之物一般 [00:17.448]古びた思い出の埃を払う [00:17.698]细细拂去将回忆覆盖的尘埃 [00:25.970]戻らない幸せがあることを [00:25.970]最终是你让我懂得了 [00:31.299]最後にあなたが教えてくれた [00:31.299]这世间亦有无法挽回的幸福 [00:36.564]言えずに隠してた昏い過去も [00:36.814]那些未对他人提及过的黑暗往事 [00:42.329]あなたがいなきゃ永遠に昏いまま [00:42.329]如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中 [00:48.059]きっともうこれ以上 傷つくことなど [00:48.310]我知道这世上一定没有 [00:53.493]ありはしないとわかっている [00:53.743]比这更令人难过的事情了 [00:58.507]あの日の悲しみさえ [00:58.758]那日的悲伤 [01:01.264]あの日の苦しみさえ [01:01.514]与那日的痛苦 [01:04.020]そのすべてを愛してた あなたとともに [01:04.020]连同深爱着这一切的你 [01:09.541]胸に残り離れない [01:09.541]化作了深深烙印在我心中的 [01:12.298]苦いレモンの匂い [01:12.549]苦涩柠檬的香气 [01:15.306]雨が降り止むまでは帰れない [01:15.556]在雨过天晴前都无法归去 [01:20.570]今でもあなたはわたしの光 [01:20.820]时至今日 你仍是我的光芒 [01:37.365]暗闇であなたの背をなぞった [01:37.615]在黑暗中追寻着你的身影 [01:42.877]その輪郭を鮮明に覚えている [01:43.127]那轮廓至今仍鲜明地刻印于心 [01:48.391]受け止めきれないものと出会うたび [01:48.642]每当遇到无法承受的苦痛时 [01:53.905]溢れてやまないのは涙だけ [01:54.156]总是不禁泪如泉涌 [01:59.671]何をしていたの [01:59.671]你都经历过什么 [02:02.678]何を見ていたの [02:02.678]又目睹过什么呢 [02:05.184]わたしの知らない横顔で [02:05.435]脸上浮现着我不曾见过的神情 [02:10.197]どこかであなたが今 [02:10.448]如果你正在什么地方 [02:12.954]わたしと同じ様な [02:13.204]与我一样 [02:15.710]涙にくれ 淋しさの中にいるなら [02:15.961]终日过着以泪洗面的寂寞生活的话 [02:21.224]わたしのことなどどうか 忘れてください [02:21.475]就请你将我的一切全部遗忘吧 [02:26.989]そんなことを心から願うほどに [02:27.240]这是我发自内深处唯一的祈愿 [02:32.502]今でもあなたはわたしの光 [02:32.752]时至今日 你仍是我的光芒 [02:41.274]自分が思うより 恋をしていたあなたに [02:41.274]我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象 [02:52.050]あれから思うように 息ができない [02:52.304]自此每当想起你 都如同窒息般痛苦 [03:02.835]あんなに側にいたのにまるで嘘みたい [03:03.093]你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散 [03:14.196]とても忘れられないそれだけが確か [03:14.196]唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘 [03:30.238]あの日の悲しみさえ [03:30.488]那日的悲伤 [03:32.995]あの日の苦しみさえ [03:32.995]与那日的痛苦 [03:35.751]その全てを愛してたあなたと共に [03:35.751]连同深爱着这一切的你 [03:41.413]胸に残り離れない [03:41.413]化作了深深烙印在我心中的 [03:43.925]苦いレモンの匂い [03:44.180]苦涩柠檬的香气 [03:47.188]雨が降り止むまでは帰れない [03:47.188]在雨过天晴前都无法归去 [03:52.453]切り分けた果実の片方の様に [03:52.703]如同被切开的半个柠檬一般 [03:57.967]今でもあなたはわたしの光 [03:58.217]时至今日 你仍是我的光芒