作词 : 无 作曲 : 无 Dolphin Beach vocal:rinrin さっきまでのスコールが嘘のようね/刚才的疾风骤雨仿佛是虚假的一般 南十字星(サザンクロス)が空に剌さって/南十字星悬挂在空中 ベルベットの夜 Ah 南の島の匂い/柔软的夜 Ah 南国小岛的味道 暗闇であなたが今私にKissした/黑之中 你与我相吻 三日月が水面(ミナモ)に映って/水面上倒映着新月 Shine onキラキラヒカル/闪闪发亮 イルカがその月と遊ぶみたいに跳ねた/海豚仿佛是在和那新月戏耍一般跳跃 Dolphin Beach Dolphin Beach/海豚海滩 海豚海滩 水飛沫浴びたら駈け出すから/海豚沐浴着水花跃出水面 お願いあなたは 追いかけてね 早く!/拜托你 去追上那海豚吧 快 アクアマリンが消えた海は朝を 待ってるから/海蓝宝石消逝的大海正等待着朝阳 明るくなるその前に 抱き合いましょう/黎明来临之前 让我们相拥 夏服を脱いだら Ah そのまま飛び込むのよ/脱掉夏装 Ah 就这样跃入大海 太陽が眠っている 暗い海水(ミズ)の中/黑暗的海水之中 太阳沉睡于此 言葉なんていらない/不需要什么语言 二人のMoonlightそれだけでいい/只属于两人的月光 仅仅这样就足够 イルカが泳ぐ海 誰もいない楽園/海豚们跃动的海洋 无人的乐园 Dolphin Beach Dolphin Beach/海豚海滩 海豚海滩 寝台の波にあなたと乗って/与你一起横卧水面 星座を見上げる 時を止めて!/抬头仰望星座 时间就此停止 寄せて返す気持ち 移ろいやすい 夏の恋の/夏日恋情心情反反复复 容易变化 熱を下げないでいて 帰りたくないの/热情无法冷却 不愿归去 言葉なんていらない/不需要什么语言 二人のMoonlightそれだけでいい/只属于两人的月光 仅仅这样就足够 イルカが泳ぐ海 誰もいない楽園/海豚们跃动的海洋 无人的乐园 三日月が水面に映って/水面上倒映着新月 Shine onキラキラヒカル/闪闪发亮 イルカがその月と遊ぶみたいに跳ねた/海豚仿佛是在和那新月戏耍一般跳跃 Dolphin Beach Dolphin Beach/海豚海滩 海豚海滩 水飛沫浴びたら駈け出すから/海豚沐浴着水花跃出水面 お願いあなたは 追いかけてね 早く!/拜托你 去追上那海豚吧 快