[00:00.000] 作词 : はるまきごはん [00:00.448] 作曲 : はるまきごはん [00:00.896]作曲 : はるまきごはん [00:04.890]作词 : はるまきごはん [00:08.896]原唱:初音ミク [00:12.148]夜明け前に 街灯が泣いて [00:14.643]在黎明之前 街道都在哭泣 [00:14.897]冷たい空気さえも 藍色だった [00:19.148]连冷空气都变成了犹豫的蓝色 [00:22.398]近いようで 遠かったライト [00:23.896]那又远又近的光芒 [00:23.896]消えちゃう前の 蝋燭を見てるような [00:28.147]好像在看熄灭的蜡烛一样 [00:30.897]ごめんね 最果てだと思った [00:33.723]对不起 我想这是我最后的结果 [00:33.723]君と夜明けを待てなかった [00:36.219]我们没有等到黎明 [00:36.473]電波塔が点滅する [00:40.225]电波塔熄灭了 [00:40.723]揺らいだふたりの距離も全部 [00:43.719]那忽远忽近的距离 [00:43.719]一度零に戻しておいて [00:45.969]最后归零 [00:46.227]白い息になりそうだ [00:50.720]好像变成了白色的气息 [00:52.971]銀河みたいな銀河みたいな [00:57.721]好像银河一样的好像银河一样的 [00:57.721]銀河みたいな街だったね [01:02.968]好像银河一样的街道 [01:03.467]僕らふたりだけの夜明けだった夜明けだったんだ [01:11.223]那曾是我们两个的黎明 曾是我们两个的黎明 [01:22.971]建前が曖昧なように [01:25.102]场面话说的那么暖味 [01:25.601]完全な覆面なんて無理なんだ [01:28.851]根本没法完全掩盖自己 [01:32.602]近づいたら 遠ざかるライト [01:35.352]那又远又近的光芒 [01:35.352]淡いオレンジ 暗くなって [01:39.092]那淡淡的橘色变得昏暗 [01:42.598]泣いてしまう理由を [01:44.849]我想知道你哭泣的理由 [01:45.094]口を閉ざす理由を [01:47.345]你闭口不言的理由 [01:47.602]知りたくなるわけは [01:51.351]因为我想 [01:51.596]笑ってくれるような [01:54.592]看见你微笑 [01:54.846]魔法みたいな言葉 [01:57.599]那魔法一样的语言 [01:57.852]銀河は隠してるからさ [02:11.344]都隐藏在银河里 [02:11.603]銀河みたいな銀河みたいな [02:16.351]好像银河一样的好像银河一样的 [02:16.593]銀河みたいな君だったよ [02:21.351]好像银河一样的你 [02:21.351]僕は探している夜明け前に見つかるように [02:30.101]我正在找寻 为了能在黎明之前找到你 [02:40.854]水平線 境界に 重なった 輪郭だ [02:50.093]在水平线的边界上逐渐重合的轮廓 [02:50.592]水平線 境界に 重なった 輪郭だ [03:00.347]在水平线的边界上逐渐重合的轮廓 [03:01.345]ライターの温度 忘れてしまうから [03:06.849]那灯光的温度 已被忘记 [03:07.137]彗星を吸い込むのさ [03:10.855]被彗星吸走这样的故事 [03:11.099]どこにでもあるような話なんだ [03:20.351]好像在哪里听到过 [03:20.850]銀河みたいな銀河みたいな [03:25.597]好像银河一样的好像银河一样的 [03:25.855]銀河みたいな夏だったね [03:30.602]好像银河一样的夏天 [03:31.101]僕ら宇宙の果て手を繋いだ手を繋いだんだ [03:37.603]我们在宇宙的尽头手拉手 手拉手