作词 : 鬼千鶴 作曲 : Hachysu/ZUN よねつ~Remained Warmth Original.ブクレシュティの人形师 / 人形裁判~人の形弄びし少女 Arrange.Hachysu Lyric.鬼千鶴 Vocal.琉芸Miruku 指に絡めた (缠在指尖上) 見えないほどの糸 (细到看不见的线) 愛しい君の身に (紧紧地束缚在) しっかり縛って (亲爱的你身上) 真っ白な絹 (用洁白的丝绸) エプロンを作ろう (为你做条围裙吧) 黒いワンピに付け (系在黑色的连衣裙上) 君に似合いますね (与你真是相配呢) 今日も綺麗だ (今天也这样美丽) 寂しい顔しないで (别露出寂寞的表情) ずっとそばにいるよ (我一直在你身边哦) 愛で包むんだ (用爱包围着你) ひとりきりじゃない (你并不是独自一人) ほらその手で抱いて (你看我用手抱着你呢) 夜までまだ長い (夜晚来临还有很长一段时间) 楽しいことしましょう (来做些有趣的事情吧) 冷たい肌を しなやかな指で撫でる そして (用手指抚摸冰冷的肌肤,然后) 深いところへ (向着更深的地方) 芳しい蜜を探す旅 (开始寻找芳香的蜜汁之旅) 愛を歌にする 勇気を持たずに (我并没有将爱唱之于口的勇气) 元気な笑顔 じっと見つめて (只能凝视着你充满朝气的笑容) 優しい不安感 (温柔的不安感) 心切り裂かれ (将我的内心撕开) 胸の鼓動よ (内心中的鼓动啊) 焦らさないでくれ (别让我如此焦急) ああんな無意味で (啊啊!这样无意义) 愚かなこと (又愚蠢的举动) 敬虔な 祈りも (连虔诚的祈祷) ただの言い訳だ (也 不过是借口) 疲れても奪いたい (就算精疲力尽也想要掠夺) 欲深く 我侭で (欲望深刻又十分任性) 壊すようにキスをして 重ねた唇 (重叠的双唇,如同要崩坏一般亲吻) 声枯れるまで叫ぼう (喊道声嘶力竭吧) 私はなにも聞こえないけれど (虽然我什么也听不到) ぎしぎし音立つ体 (嘎吱作响的身躯) 砕けた涙が流れてる (流下了龟裂的泪水) 指に絡めた (缠在指尖上) 見えないほどの糸 (细到看不见的线) 愛しい君の身に (紧紧地束缚在) しっかり縛って (亲爱的你身上) 真っ白な絹 (用洁白的丝绸) エプロンをつくろう (为你做条围裙吧) 黒いワンピに付け (系在黑色的连衣裙上) 君に似合いますね (与你真是相配呢) 今日も綺麗だ (今天也这样美丽) 寂しい顔しないで (别露出寂寞的表情) ずっとそばにいるよ (我一直在你身边哦) 愛で包むんだ (用爱包围着你) ひとりきりじゃない ( 你并不是独自一人) ほらその手で抱いて (你看我用手抱着你呢) 夜までまだ長い (夜晚来临还有很长一段时间) 楽しいことしましょう (来做些有趣的事情吧) 暖かい肌 (温暖的肌肤上) 体温が残されてる さらに (残留着我的体温) 奥まで進む (然后再朝着深处进发) 君の体を貫くほど (仿佛要贯穿你的身体一般)