病名は愛だった

歌曲 病名は愛だった
歌手 樱沐umiy
专辑 病名为爱/千本樱

歌词

[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:11.178] 余命数か月ばかりの恋に
[00:13.685]
[00:14.427] 在生命仅剩数月的爱恋里
[00:15.183]
[00:16.435] 点滴で扶养する患者达
[00:16.936]
[00:17.180] 用吊针延续活力的病患们
[00:17.679]
[00:19.676] 被害者の甘い期待を吊い
[00:20.175]
[00:20.429] 吊念受害人那天真的期待
[00:20.929]
[00:21.186] 悔悟の机会を踌躇うドクター
[00:22.184]
[00:22.426] 面对悔悟的机会踟蹰不前的医生
[00:22.683]
[00:23.183] 所以など行方知らず
[00:24.680]
[00:24.934] 缘由什么的下落不明
[00:25.179]
[00:25.433] 未知の病巣に卧す患者たち
[00:26.678] 卧倒在未知病灶里的病患们
[00:27.177]
[00:27.430] 発热が死因 然れば早期に
[00:30.184]
[00:30.426] 死于发烧 所以纵火犯
[00:30.426]
[00:31.182] 踌躇すべきだったと知る放火犯
[00:33.679]
[00:33.932] 对理应踟蹰不前早就心知肚明
[00:33.932]
[00:34.432] この心に穴が空いたくらいなのに
[00:36.927]
[00:37.184] 明明这颗心已经空空如也
[00:38.183]
[00:38.936] たったそれだけの违いなのに
[00:42.685]
[00:43.186] 明明只有这点差别
[00:43.686]
[00:44.185] 贵方の背中に渗んでく涙痕が
[00:48.179]
[00:48.931] 渗透进你脊背的泪痕
[00:49.676]
[00:50.186] 枯れそうもないのはどうしてなの
[00:53.181]
[00:53.683] 为什么丝毫不见干涸呢
[00:54.435]
[00:54.681] 病名は爱だった
[00:55.934]
[00:56.688] 病名为爱
[01:16.612]
[01:17.365] 今はもはや持ち腐れの恋に
[01:19.860]
[01:20.118] 在如今已然百无一用的爱恋里
[01:20.360]
[01:20.617] 些事な延命を乞う患者达
[01:22.614]
[01:22.868] 祈求琐碎余生的病患们
[01:22.868]
[01:23.113] 加害者の荒い治疗に耐えたい
[01:25.110]
[01:25.364] 忍受着加害者粗暴的治疗
[01:25.609]
[01:25.863] 伴侣たる者はと覚るペイシェント
[01:28.360]
[01:28.616] 面对可靠的伴侣幡然醒悟
[01:28.616]
[01:29.116] 赤い糸を固结び
[01:31.112]
[01:31.112] 将红绳紧紧相系
[01:31.367]
[01:31.612] 故に首を绞め合う患者达
[01:33.109]
[01:33.609] 于是脖颈交缠的病患们
[01:34.119]
[01:34.361] 呼吸が出来ない
[01:35.618]
[01:35.859] 气息奄奄
[01:36.116]
[01:36.615] 然れど解けない
[01:37.115]
[01:37.369] 却无法解开
[01:37.614]
[01:37.614] 本旨に反す麻酔に缒っている
[01:37.867]
[01:39.865] 仰仗背道而驰的麻醉剂求得苟存
[01:40.609]
[01:40.609] ただ心の沟をそっと覆いたくて
[01:44.012]
[01:44.266] 只不过想要填平心中的沟壑
[01:44.511]
[01:45.265] たったそれだけの违いなのに
[01:50.268]
[01:50.513] 只不过这点差别而已
[01:50.767]
[01:51.013] どのガーゼを充てたとしても代えられない
[01:55.517]
[01:55.771] 不管多少纱布也无法代替
[01:56.017]
[01:56.515] 贵方の温もりを待っている
[01:59.012]
[01:59.511] 等待着你的温暖
[01:59.765]
[02:00.264] 病名は爱だった
[02:04.016]
[02:04.270] 病名为爱
[02:23.438]
[02:23.680] 美しい嘘に骗されて
[02:25.934]
[02:26.180] 陷入美好的谎言
[02:26.433]
[02:26.679] 会に合わぬ花に成り果てて
[02:28.929]
[02:28.929] 沦落于永不相见的花朵
[02:29.186]
[02:29.429] 缓やかに迫る死期ですら
[02:31.937]
[02:31.937] 就连缓缓而至的死期
[02:32.182]
[02:32.935] フィナーレのように见违える
[02:34.433]
[02:34.679] 也错以为是即将落幕的终章
[02:34.932]
[02:34.932] 浅ましい梦に化かされて
[02:37.186]
[02:37.186] 被可耻的梦境所迷惑
[02:37.428]
[02:37.685] 不例な病に祟られて
[02:39.437]
[02:39.683] 一病不起
[02:39.936]
[02:40.181] 息も绝え绝えな恋心
[02:42.432]
[02:42.689] 恋慕之心日渐衰竭
[02:42.689]
[02:42.931] その死に目を缀った
[02:44.686]
[02:44.929] 终于闭目而终
[02:45.186]
[02:46.108] 「病名は爱だった」
[03:06.613]
[03:07.112] “病名为爱”

拼音

[00:00.000] zuò cí : wú
[00:01.000] zuò qǔ : wú
[00:11.178] yú mìng shù yuè liàn
[00:13.685]
[00:14.427] zài shēng mìng jǐn shèng shù yuè de ài liàn lǐ
[00:15.183]
[00:16.435] diǎn dī fú yǎng huàn zhě dá
[00:16.936]
[00:17.180] yòng diào zhēn yán xù huó lì de bìng huàn men
[00:17.679]
[00:19.676] bèi hài zhě gān qī dài diào
[00:20.175]
[00:20.429] diào niàn shòu hài rén nà tiān zhēn de qī dài
[00:20.929]
[00:21.186] huǐ wù jī huì chóu chú
[00:22.184]
[00:22.426] miàn duì huǐ wù de jī huì chí chú bù qián de yī shēng
[00:22.683]
[00:23.183] suǒ yǐ xíng fāng zhī
[00:24.680]
[00:24.934] yuán yóu shén me de xià luò bù míng
[00:25.179]
[00:25.433] wèi zhī bìng cháo wò huàn zhě
[00:26.678] wò dǎo zài wèi zhī bìng zào lǐ de bìng huàn men
[00:27.177]
[00:27.430] fā rè sǐ yīn rán zǎo qī
[00:30.184]
[00:30.426] sǐ yú fā shāo suǒ yǐ zòng huǒ fàn
[00:30.426]
[00:31.182] chóu chú zhī fàng huǒ fàn
[00:33.679]
[00:33.932] duì lǐ yīng chí chú bù qián zǎo jiù xīn zhī dù míng
[00:33.932]
[00:34.432] xīn xué kōng
[00:36.927]
[00:37.184] míng míng zhè kē xīn yǐ jīng kōng kōng rú yě
[00:38.183]
[00:38.936] wéi
[00:42.685]
[00:43.186] míng míng zhǐ yǒu zhè diǎn chā bié
[00:43.686]
[00:44.185] guì fāng bèi zhōng shèn lèi hén
[00:48.179]
[00:48.931] shèn tòu jìn nǐ jǐ bèi de lèi hén
[00:49.676]
[00:50.186]
[00:53.181]
[00:53.683] wèi shí me sī háo bú jiàn gān hé ne
[00:54.435]
[00:54.681] bìng míng ài
[00:55.934]
[00:56.688] bìng míng wéi ài
[01:16.612]
[01:17.365] jīn chí fǔ liàn
[01:19.860]
[01:20.118] zài rú jīn yǐ rán bǎi wú yī yòng de ài liàn lǐ
[01:20.360]
[01:20.617] xiē shì yán mìng qǐ huàn zhě dá
[01:22.614]
[01:22.868] qí qiú suǒ suì yú shēng de bìng huàn men
[01:22.868]
[01:23.113] jiā hài zhě huāng zhì liáo nài
[01:25.110]
[01:25.364] rěn shòu zhe jiā hài zhě cū bào de zhì liáo
[01:25.609]
[01:25.863] bàn lǚ zhě jué
[01:28.360]
[01:28.616] miàn duì kě kào de bàn lǚ fān rán xǐng wù
[01:28.616]
[01:29.116] chì mì gù jié
[01:31.112]
[01:31.112] jiāng hóng shéng jǐn jǐn xiāng xì
[01:31.367]
[01:31.612] gù shǒu jiǎo hé huàn zhě dá
[01:33.109]
[01:33.609] yú shì bó gěng jiāo chán de bìng huàn men
[01:34.119]
[01:34.361] hū xī chū lái
[01:35.618]
[01:35.859] qì xī yān yān
[01:36.116]
[01:36.615] rán jiě
[01:37.115]
[01:37.369] què wú fǎ jiě kāi
[01:37.614]
[01:37.614] běn zhǐ fǎn má zuì zhuì
[01:37.867]
[01:39.865] yǎng zhàng bèi dào ér chí de má zuì jì qiú dé gǒu cún
[01:40.609]
[01:40.609] xīn gōu fù
[01:44.012]
[01:44.266] zhǐ bù guò xiǎng yào tián píng xīn zhōng de gōu hè
[01:44.511]
[01:45.265] wéi
[01:50.268]
[01:50.513] zhǐ bù guò zhè diǎn chā bié ér yǐ
[01:50.767]
[01:51.013] chōng dài
[01:55.517]
[01:55.771] bù guǎn duō shǎo shā bù yě wú fǎ dài tì
[01:56.017]
[01:56.515] guì fāng wēn dài
[01:59.012]
[01:59.511] děng dài zhe nǐ de wēn nuǎn
[01:59.765]
[02:00.264] bìng míng ài
[02:04.016]
[02:04.270] bìng míng wéi ài
[02:23.438]
[02:23.680] měi xū piàn
[02:25.934]
[02:26.180] xiàn rù měi hǎo de huǎng yán
[02:26.433]
[02:26.679] huì hé huā chéng guǒ
[02:28.929]
[02:28.929] lún luò yú yǒng bù xiāng jiàn de huā duǒ
[02:29.186]
[02:29.429] huǎn pò sǐ qī
[02:31.937]
[02:31.937] jiù lián huǎn huǎn ér zhì de sǐ qī
[02:32.182]
[02:32.935] jiàn wéi
[02:34.433]
[02:34.679] yě cuò yǐ wéi shì jí jiāng luò mù de zhōng zhāng
[02:34.932]
[02:34.932] qiǎn mèng huà
[02:37.186]
[02:37.186] bèi kě chǐ de mèng jìng suǒ mí huò
[02:37.428]
[02:37.685] bù lì bìng suì
[02:39.437]
[02:39.683] yī bìng bù qǐ
[02:39.936]
[02:40.181] xī jué jué liàn xīn
[02:42.432]
[02:42.689] liàn mù zhī xīn rì jiàn shuāi jié
[02:42.689]
[02:42.931] sǐ mù zhuì
[02:44.686]
[02:44.929] zhōng yú bì mù ér zhōng
[02:45.186]
[02:46.108] bìng míng ài
[03:06.613]
[03:07.112] " bìng míng wéi ài"