[00:00.000] 作词 : 三條淵 [00:01.000] 作曲 : 三條淵 [00:23.917]本当にあるなら、運命というものは [00:24.183](如果“命运”真的存在的话) [00:31.917]海と岸がその意味を知る [00:31.917](海和岸知晓它的意义) [00:39.915]廻る季節と時空を越えて [00:40.169](跨越轮回的季节与时空) [00:47.670]その引き合いの力 [00:47.670](是那相互吸引的力量) [00:55.927]呪いが村をのむ [00:56.169](诅咒吞噬村庄) [00:59.675]運命か網を編む [00:59.675](命运编织罗网) [01:03.669]缐は命をつながる [01:03.669](绳纽连结生命) [01:07.717]名札に因縁を刻む [01:07.717](名牌镌刻因缘) [01:12.238]岩が水を分けた [01:12.238](岩石将流水分隔) [01:16.692]雲が月を隠す [01:16.692](层云将明月隐藏) [01:19.700]夜風が歌謡を吹く [01:20.006](晚风吹来歌谣) [01:23.482]海が時を沈めた [01:23.973](海水淹没时光) [01:27.843]記憶はその気配があるはずだ [01:28.097](记忆应该是有气息的) [01:35.855]血と涙が形容するに足りない [01:35.855](血之腥与泪之涩不足以形容它) [01:43.728]幸せはその味があるはずだ [01:44.247](幸福应该是有味道的) [01:51.622]海風と菓子が形容するに足りない [01:52.120](海风之咸菓子之甘,不足以形容它) [01:59.865]本当にあるなら、奇跡というものは [02:00.146](如果真的存在什么“奇迹”的话) [02:07.865]それは君の見守る姿 [02:08.119](那一定是你守望的身影) [02:15.865]静かに摇れる海の中で [02:16.118](静静摇荡的海洋之中) [02:23.876]月夜の再会の歌 [02:23.876](月夜的歌谣奏响重逢)