[00:00.000] 作词 : 梶浦由記 [00:00.247] 作曲 : 梶浦由記 [00:00.494]哀れみをください [00:02.990]请赐予我你的怜悯吧 [00:03.492]落ちた小鳥(ことり)にそっと触れるような [00:07.491]好比你轻抚失坠鸟儿时给予的同情 [00:07.989]悲しみをください [00:09.991]请让我感受你的悲伤吧 [00:10.492]涙ぐんで 見下(みお)ろして [00:13.740]感伤而低头留下同情的泪水 [00:13.990]可哀想(かあいそう)だと口に出して [00:16.990]对我说些悲哀的字句来吧 [00:16.990]靴(くつ)の先で 転(ころ)がしても [00:20.991]構(かま)わないわ [00:22.240]失足绊倒我也不在乎了 [00:22.990]汚(よこ)れててもい いからと [00:25.990]反正早已失去纯洁之身 [00:26.241]泥(どろ)だらけの 手を取って [00:29.240]请就这样拾起我那沾满泥泞的手来 [00:29.741]ねぇ輪(わ)になって踊りましょう [00:32.991]来吧 牵手相拥起舞吧 [00:33.490]目障(めざわ)りな有象無象は [00:36.991]将碍眼的世间万物 [00:37.491]全て 食(た)べてしまいましょう [00:40.991]吞噬殆尽 [00:41.242]スパイス(すばいす)は [00:43.242]耐(た)え難(がた)い くらい がいいわ [00:48.990]增添的香料就选用最令人难受的 [00:49.241]LieLieLieLie…. [00:56.491]LieLieLieLie… [01:05.990]怯えた小鳥(ことり)は [01:07.991]惶恐不安的鸟儿 [01:08.992]さよならなんて言えなくて [01:12.990]鸣蹄不出的诀别词 [01:13.240]愛(あい)を請(こ)う仕草(しぐさ)で [01:15.740]仅仅缄默不语 [01:15.740]黙(だま)り込(こ)んで [01:17.711]慎(つつ)まし いつもりでいた [01:20.212]以虔诚身姿跪地乞求着爱 [01:20.710]Lie Lie It's A Lie [01:22.461]谎话连篇 [01:22.962]Not A Lie もう辛(つら)い [01:25.712]散々(さんざん)傷ついて [01:27.960]实话令人心痛 狠狠遭受伤害后 [01:28.460]優しい世界に誰だっ て行(ゆ)きたいわ [01:34.962]又有谁不顾奔赴充满善意的世界 [01:34.962]一つに溶けてしまいましょう [01:38.711]将其全部融为一体吧 [01:39.210]憎しみも愛情もむしゃむしゃと [01:43.381]憎恨也好爱情也好 [01:43.881]頬張(ほおば)ってしまいましょう [01:46.880]全部都大口大口尽情吞噬 [01:47.130]混沌(こんとん)の [01:49.130]甘い甘い壺(つぼ)の中で [01:54.371]在那混沌甜蜜的罐子里 [01:54.371]LieLieLieLie…. [02:02.370]LieLieLieLie… [02:10.120]曖昧に笑うから 会いたいと思うのよ [02:17.120]正因为有你那飘渺模糊的笑颜 我才会如此期待与你再会 [02:17.120]I know you're here to stay with me [02:21.121]我知道你是来陪我的 [02:21.121]愛されていたいだけ [02:24.870]我唯想得到你的宠爱 [02:24.870]Lie Lie Lie You're to be with me [02:28.620]谎称你会永远陪伴我 [02:28.871]雷鳴の裂(さ)くところ [02:32.121]于雷声轰鸣之处 [02:32.620]惨憺(さんたん)たるHeavenly Feeling [02:36.122]惨绝的天之杯 [02:36.620]愛(あい)だけ残(の こ)ればいい [02:39.120]我乞求里面残存的是爱 [03:00.622]津々(しんしん)と悲しみ [03:03.983]だけが降り積もる [03:07.981]喷涌而出的悲伤层层堆叠 [03:08.483]願望(かんぼう)も悔恨(かいこう)も [03:11.982]ただ埋(う)め尽(つ)くす [03:15.733]夙愿与悔恨一扫而尽 [03:15.983]絆結(きずな むす)んだ [03:19.482]遠(とお)い春(はる)の日を [03:23.732]尽数满溢于那远去连起我们羁绊的春日 [03:23.732]傷跡(きずあと)さえも 消えてしまうの? [03:32.231]刻印上的伤 会有彻底消失的一天吗? [03:32.733]やがてキラキラ夢の中 [03:37.232]于光辉闪耀的梦中 [03:37.482]朽(く)ちてゆく 光はあなたに [03:41.232]逐渐暗淡远去的光 [03:41.232]届く はずだから [03:44.733]终将触及你 [03:45.232]眩(まぶ)しくて 涙が止まらない [03:48.982]依旧闪耀的令我止不住泪 [03:49.482]ねぇどうかそばにいて [03:51.983]呐 我乞求你陪在身旁 [03:52.482]泥(どろ)だらけの手をとって [03:56.483]牵起我那遍布泥泞的手 [03:56.483]離さないで [03:59.983]恳请你不要走 [03:59.983]どうかずっと 側にいて [04:03.732]永远陪着我 [04:03.982]離さないで [04:07.481]请不要离开我 [04:07.732]暗(くら)くなるの 側にいて [04:10.983]失去你世界又将回归黑暗 [04:11.482]離さないで 言えないわ [04:14.943]请不要抛弃我 却说不出任性的话语 [04:15.194]ただずっと側にいて [04:18.943]只乞求你留下 [04:19.193]離さないで ただずっと [04:21.694]不要留下我一人 [04:22.594]愛してる [04:25.094]我只剩下这份对你至死不渝的爱