[00:00.000] 作词 : Perfume [00:01.000] 作曲 : GroovyRoom [00:14.43]I'm not running from u. just let bygones be bygone (我没有在逃避你 过去的就让它过去吧) [00:18.46]I ain't need no purple drink, and u know I never get an eyeful.(不需要** 也从来不饱眼福) [00:22.04]Talk to me later or write a letter. (一会儿再说 或者给我写封信) [00:25.10]Getting low, getting cold.so then u keep hitting my phone.(伤心难过一直打我电话) [00:29.10]I tryna hold my nerve, for glossy lips, delicate curve.(娇嫩红唇和火辣身材的女孩使人紧张) [00:32.24]tryna divert my attention or got time to get down to my work. (得转移注意力 不然没时间去忙了) [00:36.20]I'm easily sailing I ain't doing no wrong.(我走得稳妥 没做错什么) [00:39.79]treat u like a treasure and that's what I'm hooked on.(曾经待你如宝是我最爱的事) [00:44.83]She said why he's not like me.(你说为什么他不像我那样) [00:48.67]She said why he didn't get it like me.(你说为什么他不能像我一样理解你) [00:50.17]U still keep your cool in a good shape (你仍然镇静 样子看起来挺好的) [00:51.91]I go straight, waiting for my good days. (我仍然在前进 盼着美好的日子) [00:54.01]This ****'s crazy, Just give me a chance to take a break (生活太疯狂了 没有喘息的机会) [00:57.07]irresistible rhyming (停不下的押韵) [00:58.33]inevitable illusion (躲不掉的幻觉) [00:59.29]traffic jam (避不开的堵车) [01:00.49]but I ain't that annoyed. (但我并没有恼火) [01:00.97]Jesus Christ, excuse me for a moment? Take that trouble as a toy? (天啊 等一下 难道要以麻烦为乐吗) [01:04.62]So we're gonna stop, fooling around the clock (停吧 别整天犯傻了 只有时钟在嘀嗒叫) [01:08.16]clock tic toc tic toc tic toc...... [01:25.92]I'm not running from u, just let bygones be bygones.(我没有在逃避你 过去的就让它过去吧) [01:29.43]I ain't need no purple drink, and u know I never get an eyeful.(不需要** 也从来不饱眼福) [01:33.11]Talk to me later or write a letter.(一会儿再说 或者给我写封信) [01:36.18]Getting low, getting cold .so then u keep hitting my phone.(伤心难过一直打我电话) [01:40.19]Tryna hold my nerve, for glossy lips, delicate curve.(娇嫩红唇和火辣身材的女孩使人紧张) [01:43.67]tryna divert my attention, got no time to get down to my work. (得转移注意力 不然没时间去忙了) [01:47.27]I'm easily sailing cause I ain't doing no wrong. (我走得稳妥 没做错什么) [01:50.92]treat u like a treasure and that's what I'm hooked on. (曾经待你如宝是我最爱的事) [01:54.41]Aye. Maybe I'll try my best for u, though I'm poor in troubleshooting.(可能我会为你尽力 尽管不擅长解决麻烦) [01:57.71]Plz stay behind me, in case I cross the line by mistake and made it too bloody.(站在我身后去 以防我太过分 以防场面血腥) [02:01.55]Far from my homies, still gotta cope with some problems, still never let u down.(现在离兄弟们有点远 我得自己应付问题 不会让你失望) [02:04.90]Put a lump in my throat when u make ado about nothing, about getting out of the town.(但你无理取闹 总想远走高飞就有点令人头疼) [02:12.42]I know u won't freak out for some lipsticks(几只口红你不稀罕了) [02:15.66]I know u were getting into mischief.(我知道你喜欢胡闹) [02:15.88]They put the dirt on me, and you’re clear about that, it ain't real.(他们说我坏话 但你知道那不是真的) [02:19.24]Got no time waiting for Starbucks, another nice choice to grab a Rio.(星巴克我懒得等 买瓶Rio也行) [02:22.88]I'm not interested partying with long conversation,cut to the chase without a hitch.(我不喜欢拖沓冗长的对话 我们直接进入重点吧) [02:26.41]bleach my shoes (把鞋刷白) [02:27.25]stroll down the streets (大街漫步) [02:28.19]under control, within my reach (那些杂事都在我控制掌握当中) [02:29.99]Scroll up the screen (滑开屏幕) [02:30.84]couple of chicks look for some chitchat, bastards look for papers.(女孩们想要聊天 混蛋们想借钱) [02:33.53]reminded me "cakes and ale heal your soul or just snatch it" "I'm your cover" (你提醒我 "灵魂能被寻欢作乐治愈或者夺走" "我才是你的依靠") [02:50.05]Baby we went too far [02:53.49]ahh [03:00.73]ahh [03:19.69]maybe I need to prove my vow, tell u that ain't a joke (可能需要去证明我的誓言 告诉你那不是玩笑) [03:21.43]crowds tryna get me drown,I stay afloat. (茫茫人群想淹没我 但我在漂流) [03:23.29]stuck in my thang, stuck in my business, off the booze, away from smoke.(做着自己的事 远离香烟酒精) [03:26.71]keep my promise (履行诺言) [03:28.69]grope in the darkness (摸黑前行) [03:28.59]hit the targets (达成目标) [03:29.37]and that's the point (那才是重点) [03:30.39]we're just reckless (我们总是胆大妄为) [03:31.23]night's flawless (夜晚完美无瑕) [03:32.12]your eyes draw us (你的眼眸住着我们) [03:33.02]toss a coin. (这次扔硬币决胜负吧) [03:35.71]You gotta go but I should’ve lied to u (你想要离开了 我应该说个谎挽留你的) [03:39.19]Sad to know, no such thing like unicorn (世上没有像独角兽这种破事存在) [03:43.93]Everything I do, you do, oh, baby we went too far (你我所做的 宝贝 我们过火了) [03:57.60]Baby we went too far (宝贝 物极必反)