[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.00]作曲 : 蝶々P [00:00.340]作词 : 蝶々P [00:01.20]ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら/呐,若然能将一切舍弃的话 [00:06.96]笑って生きることが楽になるの/笑着活下去这样的事就会变的轻松吗? [00:12.71]また胸が痛くなるから/胸口又再疼痛起来呢 [00:16.95]もう何も言わないでよ/够了什麼都不要说了啊 [00:21.40] [00:46.95]ねぇ、もしも全て忘れられたなら/呐,若然一切都能尽数忘却的话 [00:52.73]泣かないで生きることも楽になるの/不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗? [00:58.44]でもそんな事出来ないから/然而那般的事是不可能的呢 [01:02.69]もう何も见せないでよ/够了什麼都不要再给我看啊 [01:08.47]君にどれだけ近づいても/就算怎样接近你 [01:14.10]僕の心臓は一つだけ/我的心脏亦是仅此唯一的 [01:20.14]酷いよ 酷いよ/太残酷了 太残酷了 [01:22.73]もういっそ仆の体を/乾脆将我的身体 [01:25.51]壊して 引き裂いて/破坏吧 撒裂吧 [01:28.36]好きなようにしてよ/随你喜欢地处置吧 [01:31.29]叫んで 藻掻(もが)いて/不论怎样呼叫 怎样挣扎 [01:34.11]睑(まぶた)を肿らしても/怎样哭得双眼红肿也好 [01:36.99]まだ君は僕の事を抱きしめて离さない/你还是紧抱着我永不分离 [01:42.71]もういいよ/已经够了啊 [01:44.07] [01:55.52]ねぇ、もしも僕の愿いが叶うなら/呐,若然我的愿望能得以实现的话 [02:01.26]君と同じものが欲しいんだ/我想要得到与你相同的事物呢 [02:07.06]でも僕には存在しないから/但因为对我而言那般的东西并不存在 [02:11.27]じゃあせめて此処に来てよ/所以啊至少希望你到来这里啊 [02:15.09] [02:42.97]君にどれだけ爱されても/就算有多被你所爱 [02:48.38]僕の心臓は一つだけ/我的心脏亦是仅此唯一的 [02:54.21]やめてよ やめてよ/住手吧 住手吧 [02:57.17]优しくしないでよ/不要对我那麼温柔啊 [03:00.09]どうしても僕には理解ができないよ/不论怎样我亦无法理解啊 [03:05.92]痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ/好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧 [03:11.82]こんなの知らないよ/这样的事我不懂啊 [03:15.06]独りにしないで/不要让我独自一人 [03:22.05]酷いよ 酷いよ/太残酷了 太残酷了 [03:24.97]もういっそ僕の体を/乾脆将我的身体 [03:27.76]壊して 引き裂いて/破坏吧 撒裂吧 [03:30.51]好きなようにしてよ/随你喜欢地处置吧 [03:33.43]叫んで 藻掻(もが)いて/不论怎样呼叫 怎样挣扎 [03:36.24]睑(まぶた)を肿らしても/怎样哭得双眼红肿也好 [03:39.23]まだ君は僕の事を抱きしめて离さない/你还是紧抱着我永不分离 [03:45.00]もういいよ/已经够了啊 [03:46.35] [04:09.11]ねぇ、もしも僕に心があるなら/呐,若然我拥有心的话 [04:14.75]どうやってそれを见つければいいの/那我该怎样去寻找那物才好呢? [04:20.51]少し微笑んで君が言う/稍作微笑的你言道 [04:24.90]「それはね、ここにあるよ」 /“那是因为,就在这里呀”