作词 : 新沙洞老虎/Kupa 作曲 : 新沙洞老虎/Kupa U&I 唱:女巫 混:dB 封面:Guchi Wait a minute Wait a minute 말 잘라 미안한데 Wait a minute Wait a minute 打断一下 不好意思 왜 이러니 왜 이러니 자꾸 똑같은 말 为何这样 为何总这样说一样的话 우리 중 하난 먼저 얘기해야 돼 我们中间得有一个先开口 여기서 우리 그만 끝내 就到这里 我们到此为止 이제 그만 싸우고 싶어 하루도 不止一天想要停止争吵 그냥 넘어가는 일이 없어 没有就此打住的事 내 하루가 의미 없어 我的一天毫无意义 1분 1초도 웃을 일 없어 一分一秒都笑不出来 더는 자신이 없어 오늘은 내가 말할래 再也没有了自信 今天我要说出来 네가 어디서 뭘 하던 상관 안 할래 你在哪 干什么都没有关系了 가던 말던 네 맘대로 해 要走不走 随你便 매번 지겹도록 반복되는 everyday U & I U & I U & I 每次总是老调重弹 everyday U & I U & I U & I Wait a minute Wait a minute 내게서 떨어져줄래 Wait a minute Wait a minute 得打断你一下 왜 이러니 왜이러니 이 손 놓고 말해 为何这样 为何这样松开手说话 몇 번을 들어도 네 말은 거기서 거기 不管听了多少遍 你的话还是那样 Tired of all your lies and excuses now just get out my face 되돌릴 수 없어 예전으로 没有办法回到从前 남보다 못한 사이가 됐어 우린 서로 부담이 됐어 成了比别人还糟糕的关系 我们成为了彼此的负担 너 말곤 내게 아무도 없어 除你以外 我谁都没有了 더는 상관이 없어 그냥 너에게 말할래 再也没有任何关系 就要这样对你说 네가 어디서 뭘 하던 상관 안 할래 你在哪 干什么都没有关系了 가던 말던 네 맘대로 해 要走不走 随你便 매번 지겹도록 반복되는 everyday U & I U & I U & I 每次总是老调重弹 everyday U & I U & I U & I 네가 없는 이 곳에 남겨진 내가 울고 있을 거라 생각하겠지만 你以为我会留在没有你的地方啜泣着吧 나는 괜찮아 반복 될 일 없을 테니까 我好得很 因为不用再一直反反复复 너와 나 여기서 그만 你和我就到此为止 네가 어디서 뭘 하던 상관 안 할래 你在哪 干什么都没有关系了 가던 말던 네 맘대로 해 要走不走 随你便 매번 지겹도록 반복되는 everyday U & I U & I U & I