作词 : 无 作曲 : 无 歌うだけならきっと/只是唱歌的话 谁でもできる/一定谁都能办到 わたしはきっとそこらに/我不一定属于 いない女の子/那样的女孩 お话するのちょっと/说话虽说 へたくそだけど/有点笨拙 不过 调教次第ね/调教一下如何 目指せsuper idol/目标是 superidol 电脳风味な见た目も/电脑风味的外观 人気があるみたい?/好像也很受欢迎 もしかしたらオリコン/要是做了的话 离ORICON的 1位も远くないかもね~/第一名不远了也说不定 さあ练习练习ゆー/那麽练习练习 あーまいますたー/you are my master! もっともっと上手に/让我唱的 歌わせて/更好吧 お昼休みだって/哪怕是睡觉之前 寝る前だって/或是午休时间 いつだってできちゃうの/不管何时都可以哦! ニコニコ动画がなくなった/失去了niconico动画的话 そのときわたしはどうなるの/那时候我会怎麽样呢 ねぎー(押入れ行き?)/葱(去壁橱?) ねぎー(ヤフオク行き?)/葱(上yahoo?) ねぎー(やおや行き?)/葱(到八百屋) ねぎを回すしかないー!/只能转葱了~ メッセでおしゃべりしてる/在餐厅裏 あなたとあのコ/与你聊天的那女孩 楽しそうねなんて言っても/说好像很快乐的话 あなたは闻こえない/你也是听不见的吧 もしも自由に言叶/若能够自由的 届けられたら/传达语言的话 笑颜増えるかな/你的笑容会增加吗? I'm a virtual idol/I'm a virtual idol ココロは今すぐ/尽管已经做好 メジャーデビューなのに/出道的心理准备 なかなか世间は/但是否容易被 认めてくれないものね~/世间所认同呢 さあレッスンレッスンハードに/那麽 lesson lesson やっちゃって/hard地上吧 ちょっとは上手になれたかな?/稍微上手习惯了麽? 朝までかけて最终调整/一直到到早上最後的调整 わたし平気だよ/我可没问题哦! 休憩中とか言っちゃって/到休息时间拉 いつまでニコニコ见ているの/还要看niconico到什麽时候 もうー(ニコニココ)/已经 (niko nikoko) すぐー(ネコネココ)/快要 (neko neroro) あとー(ペコペココ)/还有 (peko pekoko) 少しで完成だよー!/就要完成了 同じ颜同じ声たっ/同样的脸 同样的声音 た一つ违うのは/只有一点不同 あなたとの出会い/只属于我的时间 私だけの时间/就是与你相遇 もしも完璧になったら/若是完成的话 レッスンはそこで终わりだよね/lesson就到此为止了 上手になりたいけど/希望变得很棒 このままがいい/要是这样就很好了 なんだか変な気持ち/感觉有种奇怪的心情 私には家族ないけれど/我是没有家人的 不过 歌うのたぶん谁かのため/唱歌也许是为了谁吧 わたー(what a pleasant mind)/和我(what a pleasant mind) しとー(get a steady soul)/一起(get a steady soul) あとー(why not say to him)/之後(why not say to him) あなたでいいや。/你可以明白的 さあ练习练习/那麽继续练习把 ゆーあーまいますたー/you are my master! もっともっと上手に/让我唱的 歌わせて/更好吧 お昼休みだって/哪怕是睡觉之前 寝る前だって/或是午休时间 いつだってできちゃうの/不管何时都可以哦! ニコニコ动画がなくなって/失去了niconico动画 それでもわたしは止められない/就算如此我仍不会停止 これー(いつまでも)/从今(不论何时) からー(どこまでも)/之後(不论何地) ずっとー(続いてゆく)/依然(持续下去) 歌声は途切れない/歌声不断