[00:00.000] | 作曲 : 居居子 |
[00:00.00] | 作词 : tsuyu |
[00:02.50] | Illustration : khlrs |
[00:05.00] | Movie :有難い氏 |
[00:08.08] | 出会うなり目移りされない光に |
[00:16.20] | 引っ張られて身も動けなかった |
[00:21.48] | 宇宙くだる引力法則に |
[00:26.00] | 君の歩いている道に飛び付いてゆく |
[00:34.71] | だんだんとついて 徐々に回して |
[00:40.71] | 引きつけられてきた |
[00:47.72] | だんだんとついて 徐々に回して |
[00:53.83] | 捕まって落ち込んだ |
[01:00.90] | シンクロした軌道に塞がる私 |
[01:09.57] | 君の作った枠にハマってる |
[01:14.09] | 落とし穴の逆巻く潮汐 |
[01:22.74] | ブラックホール(Black hole)のように |
[01:27.66] | ... |
[01:57.38] | 「どこにも行き詰まるよ」 |
[02:00.71] | 「どこにも溶けちゃう」 |
[02:03.95] | 「どこにも行き詰まるよ」 |
[02:07.27] | 「どこにも溶けちゃう」 |
[02:10.70] | 君の握る重力に |
[02:15.26] | 暗闇に落ちて砕ける |
[02:23.80] | カケラが満天に舞い 当たったら痛みなり |
[02:30.05] | 限りなくあがっていき 眩い火気 |
[02:35.94] | ますます早くて端切れになって |
[02:42.48] | 遣わして ますます熱くて燃え切る |
[02:50.27] | ディスク (Disk)が回ってる 君の歴史に載せる? |
[02:58.87] | 光り光ってるのに こっちが暗くなってしまい |
[03:05.89] | 心の中に 核分裂また融合 |
[03:08.70] | このまま続けて 君の心底まで 真直ぐに到着か |
[03:16.84] | ... |
[03:46.45] | 「どこにも行き詰まるよ」 |
[03:50.00] | 「どこにも溶けちゃう」 |
[03:53.36] | 「どこにも行き詰まるよ」 |
[03:56.67] | 「どこにも溶けちゃう」 |
[03:59.98] | 「どこにも行き詰まるよ」 |
[04:03.20] | 「どこにも溶けちゃう」 |
[04:06.58] | 「どこにも行き詰まるよ」 |
[04:09.89] | 「どこにも溶けちゃう」 |
[00:00.000] | zuo qu : ju ju zi |
[00:00.00] | zuo ci : tsuyu |
[00:02.50] | Illustration : khlrs |
[00:05.00] | Movie : you nan shi |
[00:08.08] | chu hui mu yi guang |
[00:16.20] | yin zhang shen dong |
[00:21.48] | yu zhou yin li fa ze |
[00:26.00] | jun bu dao fei fu |
[00:34.71] | xu hui |
[00:40.71] | yin |
[00:47.72] | xu hui |
[00:53.83] | bu luo ru |
[01:00.90] | gui dao sai si |
[01:09.57] | jun zuo zui |
[01:14.09] | luo xue ni juan chao xi |
[01:22.74] | Black hole |
[01:27.66] | ... |
[01:57.38] | xing jie |
[02:00.71] | rong |
[02:03.95] | xing jie |
[02:07.27] | rong |
[02:10.70] | jun wo zhong li |
[02:15.26] | an an luo sui |
[02:23.80] | man tian wu dang tong |
[02:30.05] | xian xuan huo qi |
[02:35.94] | zao duan qie |
[02:42.48] | qian re ran qie |
[02:50.27] | Disk hui jun li shi zai? |
[02:58.87] | guang guang an |
[03:05.89] | xin zhong he fen lie rong he |
[03:08.70] | xu jun xin di zhen zhi dao zhe |
[03:16.84] | ... |
[03:46.45] | xing jie |
[03:50.00] | rong |
[03:53.36] | xing jie |
[03:56.67] | rong |
[03:59.98] | xing jie |
[04:03.20] | rong |
[04:06.58] | xing jie |
[04:09.89] | rong |
[00:00.000] | zuò qǔ : jū jū zi |
[00:00.00] | zuò cí : tsuyu |
[00:02.50] | Illustration : khlrs |
[00:05.00] | Movie : yǒu nán shì |
[00:08.08] | chū huì mù yí guāng |
[00:16.20] | yǐn zhāng shēn dòng |
[00:21.48] | yǔ zhòu yǐn lì fǎ zé |
[00:26.00] | jūn bù dào fēi fù |
[00:34.71] | xú huí |
[00:40.71] | yǐn |
[00:47.72] | xú huí |
[00:53.83] | bǔ luò ru |
[01:00.90] | guǐ dào sāi sī |
[01:09.57] | jūn zuò zui |
[01:14.09] | luò xué nì juàn cháo xī |
[01:22.74] | Black hole |
[01:27.66] | ... |
[01:57.38] | xíng jié |
[02:00.71] | róng |
[02:03.95] | xíng jié |
[02:07.27] | róng |
[02:10.70] | jūn wò zhòng lì |
[02:15.26] | àn àn luò suì |
[02:23.80] | mǎn tiān wǔ dāng tòng |
[02:30.05] | xiàn xuàn huǒ qì |
[02:35.94] | zǎo duān qiè |
[02:42.48] | qiǎn rè rán qiè |
[02:50.27] | Disk huí jūn lì shǐ zài? |
[02:58.87] | guāng guāng àn |
[03:05.89] | xīn zhōng hé fēn liè róng hé |
[03:08.70] | xu jūn xīn dǐ zhēn zhí dào zhe |
[03:16.84] | ... |
[03:46.45] | xíng jié |
[03:50.00] | róng |
[03:53.36] | xíng jié |
[03:56.67] | róng |
[03:59.98] | xíng jié |
[04:03.20] | róng |
[04:06.58] | xíng jié |
[04:09.89] | róng |
[00:00.00] | |
[00:02.50] | |
[00:05.00] | |
[00:08.08] | 一相遇就被那让人移不开眼睛的光芒所吸引 |
[00:16.20] | 无法挪开脚步 |
[00:21.48] | 在宇宙规律的引力法则中 |
[00:26.00] | 飞奔向你所走的路 |
[00:34.71] | 渐渐靠近 慢慢旋转 |
[00:40.71] | 被吸引至此 |
[00:47.72] | 渐渐靠近 慢慢旋转 |
[00:53.83] | 被捕获落入其中 |
[01:00.90] | 在和你同步的轨道里走投无路的我 |
[01:09.57] | 已经落入了你定下的成规 |
[01:14.09] | 陷阱中的潮汐 |
[01:22.74] | 像黑洞一样 |
[01:27.66] | |
[01:57.38] | 「无论何处都走不出去」 |
[02:00.71] | 「全身无处不在溶解」 |
[02:03.95] | 「无论何处都走不出去」 |
[02:07.27] | 「全身无处不在溶解」 |
[02:10.70] | 在你掌中的重力里 |
[02:15.26] | 跌落黑暗 粉身碎骨 |
[02:23.80] | 碎片满天飞舞 击中便留下痛楚 |
[02:30.05] | 一直无边上升 耀目的焰火 |
[02:35.94] | 越来越快 变为你的边角料 |
[02:42.48] | 越来越热 就要燃烧殆尽 |
[02:50.27] | 吸积盘不断旋转 我会被记入你的历史吗? |
[02:58.87] | 你越来越闪闪发光 我却变得黯淡了啊 |
[03:05.89] | 心中分裂又聚变 |
[03:08.70] | 这样就笔直到达你心最底处吗? |
[03:16.84] | |
[03:46.45] | 「无论何处都走不出去」 |
[03:50.00] | 「全身无处不在溶解」 |
[03:53.36] | 「无论何处都走不出去」 |
[03:56.67] | 「全身无处不在溶解」 |
[03:59.98] | 「无论何处都走不出去」 |
[04:03.20] | 「全身无处不在溶解」 |
[04:06.58] | 「无论何处都走不出去」 |
[04:09.89] | 「全身无处不在溶解」 |