[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:04.394]ウブだった ソーリーモード / 初来乍到 小心翼翼 [00:05.892]耳張った トークショー / 竖起耳朵 脱口秀 [00:07.661]ズルかった マスターっすか? / 绞尽心机 出师成名? [00:09.144]Win-Win だって 通り越して / 会双赢的 渡过危机 [00:10.645]「あ、多分こうしまして」 / “啊大概这么做的话” [00:11.898]知ったかのツラ下げて / 不懂装懂 厚着脸皮 [00:13.649]「あ、人気出た出た!」 / “啊变得受欢迎啦受欢迎啦” [00:14.907]うおーうおーすごいすごいうおーうおーうおー(棒) / 呜哇厉害厉害哇哇哇(棒读) [00:28.649]便利な友達ですね / 真是方便的朋友呢 [00:31.916]「僕は 歌手になります!」 / “我要成为歌手!” [00:34.667]「なので 勉強してます!」 / “所以要学习!” [00:37.651]そもそも作曲なんてちんぷんかんぷん / 说到底作曲什么的一塌糊涂 [00:41.141]ねえねえ書いて ソング ソング / 喂喂快写 歌曲 歌曲 [00:42.155]幽霊ライター ソング ソング / 幽灵写手 歌曲 歌曲 [00:44.152]金出して「俺の!」 / 花钱的话 “是我写的!” [00:45.646]「歌上手いのに曲も!」 / “擅长唱歌写歌也不错!” [00:47.148]息吸うようにウソを重ねて欲は / 呼吸般重复着谎言 欲望 [00:50.150]承認を諸に諸に待遇要求してて / 同意着各种各样待遇要求 [00:53.146]廃材すらないインマイハート / 在我心里连废材也算不上 [00:55.895]でも煩悩だらけで不安定なんだ / 但是全是烦恼又非常烦躁 [00:59.406]あくせく地道に頑張るのは / 忙忙碌碌 踏踏实实地努力 [01:02.397]つまんない つまんない / 好无聊 好无聊啊 [01:05.150]だいたい知らず五月蝿いや / 一无所知很令人烦躁啊 [01:07.901]もう言いたいな「ハリボテパーティなう」 / 想索性喊出“现在来一场虚张声势的聚会吧!” [01:12.151]そうやって四面楚歌の中 / 然后就在孤立无援之中 [01:14.433]「Do it. Do it. Do it. Do.」 / “Do it. Do it. Do it. Do.” [01:31.184]同意 ジャスティス 崩落 / 同意 批判 崩落 [01:32.445]チヤホヤ メディア / 奉承 手段 [01:33.939]クリエイションの秘密を お伺いします / 窥探着高人气的秘密 [01:37.437](ヘッヘッヘッヘ) / (嘿嘿嘿) [01:38.203]そりゃズバリ ヒラメキです / 那真是突然领悟灵光一闪 [01:39.683](わー…わー…わー…) / (哇哇哇) [01:40.445]あらよっと キープ キープ / 啊等一下!安静安静 [01:41.692]重大な fun fun ファンサービス / 重要的可笑可笑粉丝服务! [01:44.947]繰り返すライブ 素晴らしいねえ… / 重复不断的LIVE 真是好啊… [01:50.940]君だって分かってる こんなんじゃヤバイこと / 你自己也清楚的吧 这样不妙啊 [02:08.942]廃材すらないインマイハート / 在我心里连废材也算不上 [02:11.692]でも煩悩だらけで不安定なんだ / 但是全是烦恼又非常烦躁 [02:15.190]友達の「この人知ってる?すごいよなあ」 / 朋友口中的“你认得这个人吗?他好厉害啊” [02:19.443]すごいでしょ? / 的确很厉害吧? [02:21.189]だいたい知らず生きたいや / 想要一无所知得生活下去啊 [02:23.943]もう言いたいな「僕の時代なんだ!」 / 想索性就说出“这是我们的时代!” [02:28.191]自惚れ放題 どうだい? / 自我放纵的自负又怎么样 [02:30.432]「Do it. Do it. Do it. Do.」 / “Do it. Do it. Do it. Do.” [02:33.183]だんだん物足りないような / 渐渐开始变得不满足了 [02:36.189]ホラあの時みたいな曲書いてやんな / 看吧就像当初歌里写的那样 [02:39.456]はいダメ これダメ ホントお前 / 不行啊 这个不行 你真的 [02:42.192]つまんない つまんない / 无聊啊 无聊啊 [02:45.433]だいたい知らず五月蝿いや / 一无所知很令人烦躁啊 [02:48.182]もう言いたいな「ハリボテパーティなう」 / 想索性喊出“现在来一场虚张声势的聚会吧!” [02:52.188]そうやって四面楚歌の中 / 然后就在孤立无援之中 [02:54.602]「Do it. Do it. Do it. Do.」 / “Do it. Do it. Do it. Do.” [03:22.093]ウブだった ソーリーモード / 初来乍到 小心翼翼 [03:23.587]耳張った トークショー / 竖起耳朵 脱口秀 [03:24.834]正直に言いましょう / 实话实说 [03:26.598]「真っ赤な嘘」ロードショー / 弥天大谎 特约预演 [03:28.079]ブーイング 喝采 号外 / 嘘声四起 喝彩号外 [03:29.589]スポンサーバイバイバイバイ / 出资财主 拜拜拜拜 [03:31.091]ハリボテサクセス 無に帰す音 / 泡沫蜃楼 烟消云散