And so, another day unfolds 那么,又一个黎明降至 Another day dressed in black 又一个日子将黑衣穿戴 Ready to pull me further down 它已准备将我拖入 Down the spiral of my decay 我腐朽生命漩涡的更深处 I'm lost in a growing hell 我迷失在不断蔓延的地狱 A darkness I can't bear 迷失在无法忍受的黑暗中 My hours are gone 我的时日不再 My days are dead 我的岁月已亡 Oh, please turn on the light 噢,请将光明点亮 And give me comfort for a while 给我片刻的慰藉 One last moment of peace 最后的安宁 A chance to breathe 喘息的机会 Grant me some golden beams 向我投来几缕金光吧 And let them dance upon my face 让它们在我的脸上舞蹈 Silence my bitter words 止住我痛苦的言语 And let me smile 让我微笑 And so, the colors fade away 那么,生命的颜色褪却 No longer are they mine 不再属于我 Only black and blue to paint 为蓝色和黑色涂就世界 The world that burnt my eyes 燃烧了我双眼的 And nailed me to my cross 将我推向最终的审判 I'm at their mercy now 任人摆布 Helpless and exhausted 无助疲惫 To be devoured 将被吞噬 Oh, please turn on the light 噢,请将光明点亮 And tell me this is not the end 告诉我这不是终点 I'm not ready yet 我还没有 For departure 做好离别的准备 I know it's just in vain 我知道想要挽回一切 To think that things can be undone 已是幻想 But all I'm asking for 但我全部所求 Is an escape 仅是逃脱 Oh, please turn on the light 噢,请将光明点亮 And tell me it was just a dream 告诉我这不过是个梦 Let me awake somewhere else 让我在别处醒来 Somewhere far away 远离此处 Once I reached out my hands 一旦我伸出双手 And they opened up my veins 他们便切开我的静脉 Once I reached out my hands 一旦我向那毒物 To the pernicious 伸出双手