作词 : 无 作曲 : 无 So, so you think you can tell Heaven from Hell, 那麼,所以你認為你可以區分天堂與地獄 blue skies from pain. 從傷痛中將藍天分離 Can you tell a green field from a cold steel rail? 從冰冷的鐵軌中分辨出一片綠地 A smile from a veil? 從面紗中辨別出笑容 Do you think you can tell? 你認為你能做到嗎? And did they get you to trade your heroes for ghosts? 還有 他們是否令你以邪惡換得善良 Hot ashes for trees? 用炙熱的灰燼去交換一片樹林 Hot air for a cool breeze? 用滾燙的空氣去交換冰冷的寒風 Cold comfort for change? 用僵冷的舒適來換得某個機運 And did you exchange a walk on part in the war 而且不願在戰爭中盡到自己平凡的職責 for a lead role in a cage? 寧願在戰俘營中當一個領導者 How I wish, how I wish you were here. 我是多麼希望 多麼希望你在這裡 We're just two lost souls swimming in a fish bowl, 我們只是在魚缸中兩個失落的靈魂 year after year, 年復一年的游著 Running over the same old ground. 在同樣的地方不斷奔波 What have you found? 我們發現了什麼 The same old fears. 只不過是相同的古老恐懼 Wish you were here. 希望你在這裡