作词 : Cesare Pastanella 作曲 : Cesare Pastanella Me voy caminando con cadenas A la vuelta, de mi lindo bohío Con la espalda destruida Por el peso de la colonización Makúmbele mombo, wananda palenque Cuevas húmedas pa’ reposar Estoy arrastrando las piernas Hasta que el cuero suena Como un tambor Con la sonrisa lloro Y con mi cuerpo, voy danzando pa’ los santos Con la voz voy rezando Y con mi manos, toco un ritmo a los Orichas Que ellos bajen a la tierra Y que me ayuden, a seguír con esta vida Por lo demás me doy al bosque Y luego vuelvo, con una revolución Cimarrón ven aquí Me voy pa’ el campo señor Quiero la libertad Yo nunca regresaré Me huyo a el bosque mamá Se pierde el rancheador Tú no me buscarás Soy negra cimarrón La fuga es mi ideal El Mayoral6 está llamando Estoy cansada de esta vida como esclava Quieren solo que corte la caña Y me tratan como una máquina humana O mámbele kúmbala iróko buánna Esta zafra7 me matará Chica no llores más Piensa que pronto, te emanciparás Me voy caminando en la ciudad Ya soy libre, una bozal8 emancipada Quiero ir a mi tierra Però dicen que mi patria es el Caribe No vuelvo mi Congo, me tomo un guarapo9 Vamos a ver mami que pasará Este lugár no es mi África Pero el tambor, es el mismo de mis abuelos Cimarrón ven aquí Me voy pa’ el campo señor Quiero la libertad Yo nunca regresaré Me huyo a el bosque mamá Se pierde el rancheador Tú no me buscarás Soy negra cimarrón La fuga es mi ideal Mi Congo mi mambo mi nani Me voy al bosque mamá Soy libre en mi ciudad Congo mi mambo naní Seguro regresaré Yo tengo mi libertad La tierra me llamará Soy negra cimarrón Mi Africa donde está ________________________________________________ Lyric inspired by the sage “Los Negros Esclavos” (1916) by the Cuban ethnomusicologist and anthropologist Fernando Ortiz.