[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.705] 作曲 : 无 [00:01.411]命に嫌われている [00:03.664]翻唱:樱酱 [00:05.915]后期;樱酱 [00:20.415]「死(し)にたいなんて言(い)うなよ。」 [00:20.415]不要说想死这种话 [00:22.099]「諦(あきら)めないで生(い)きろよ。」 [00:22.099]不要放弃继续活下去 [00:25.025]そんな歌(うた)が正(ただ)しいなんて馬鹿(ばか)げたるよな。 [00:25.025]这种曲子居然是正确的简直太可笑了 [00:29.461]実際自分(じっさいじぶん)は死(し)んでもよくて [00:29.461]实际上是自己死了也无所谓 [00:31.895]周(まわ)りが死んだら悲(かな)しくて [00:31.895]但是如果周围的人死去就会悲伤 [00:34.390]「それが嫌(いや)だから」っていう [00:34.390]我就是讨厌那种场面 [00:36.577]エゴなんです [00:36.577]一种自私的想法而已 [00:39.512]他人(たにん)が生(い)きてもどうでもよくて [00:39.512]别人活下去了也与自己毫不相干 [00:41.957]誰(だれ)かを嫌(きら)うこともファッションで [00:41.957]讨厌某个人也不过是为了追逐时髦 [00:44.403]それでも「平和(へいわ)にいきよう」 [00:44.403]即使如此还能说出“平稳地活下去吧” [00:46.589]なんて素敵(すでき)なことでしょう。 [00:46.589]这种冠冕堂皇的漂亮话 [00:49.037]画面(がめん)の先(さき)では誰(だれ)かが死(し)んで [00:49.037]画面背后有人死去 [00:51.533]それを嘆(なげ)いて誰(だれ)かが歌(うた)って [00:51.533]有人心生哀叹为其谱曲 [00:54.041]それに感化(かんか)された少年(しょうねん)が [00:54.041]而被曲子感化的少年 [00:56.217]ナイフを持(も)って走(はし)った。 [00:56.217]拿着小刀跑了起来 [00:58.226]僕(ぼく)らは命(いのち)に嫌(きら)われている。 [00:58.226]我们被生命厌恶着 [01:00.675]価値観(かちかん)もエゴも押(お)し付(つ)けて [01:00.675]把价值观和自私自利的想法推诿于他物 [01:02.926]いつも誰(だれ)かを殺(ころ)したい歌(うた)を簡単(かんたん)に電波(でんぱ)流(なが)した。 [01:02.926]总是简单的用电波播放意欲杀掉某人的歌曲 [01:07.675]僕(ぼく)らは命(いのち)に嫌(きら)われている。 [01:07.675]我们被生命厌恶着 [01:10.426]軽々(かるがる)しく死(し)にたいだとか [01:10.426]轻飘飘地说出“想死”这种话 [01:12.856]軽々(かるがる)しく命(いのち)を見(み)てる僕(ぼく)らは命(いのち)に嫌(きら)われている。 [01:12.856]如此轻贱生命的我们被生命厌恶着 [01:27.614]お金(かね)がないので今日(きょう)も一日中惰眠(いちにちじゅうだみん)を謳歌(おうか)する。 [01:27.614]因为没钱今天也心安理得地瞌睡着度过一天 [01:32.361]生(い)きる意味(いみ)なんて見出(みだ)せず、無駄(むだ)を自覚(じかく)して息(いき)をする。 [01:32.361]看不出有什么活下去的意义 明知无用却还在呼吸 [01:37.110]「寂(さび)しい」なんて言葉(ことば)で [01:37.110]寂寞怎么能因为这种借口 [01:39.362]この傷(きず)が表(あらわ)せていいものか [01:39.362]给别人展示这道伤口呢 [01:42.114]そんな意地(いじ)ばかり抱(かか)え今日(きょう)も一人(ひとり)ベッドに眠(ねむ)る [01:42.114]今天也怀着如此固执的想法独自一人进入睡梦 [01:46.607]少年(しょうねん)だった僕(ぼく)たちは [01:46.607]曾经都是少年的我们 [01:48.857]いつか青年(せいねん)に変(か)わっていく。 [01:48.857]总有一天会变为青年 [01:51.611]年老(としお)いていつか枯(か)れ葉(は)のように [01:51.611]年老之后会如枯叶一般 [01:53.862]誰(だれ)にも知(し)られず朽(く)ちていく。 [01:53.862]在不为人知的情况下腐朽 [01:56.357]不死身(ふじみ)の身体(からだ)を手(て)に入(い)れて、 [01:56.357]如果能得到不老不死的身体 [01:58.784]一生死(いちせいし)なずに生(い)きていく。 [01:58.784]就可以永远活着 [02:01.037]そんなSFを妄想(もうそう)してる。 [02:01.037]想象着那种科幻小说的场景 [02:05.984]自分(じぶん)が死(し)んでもどうでもよくて [02:05.984]即使自己死去也无所谓 [02:08.224]それでも周(まわ)りに生(い)きて欲(ほ)しくて [02:08.224]但是又希望周围的人能活下去 [02:10.658]矛盾(むじゅん)を抱(かか)えて生(い)きてくなんて [02:10.658]如果怀抱着矛盾活下去 [02:12.862]怒(おこ)られてしまう。 [02:12.862]会惹别人生气的 [02:15.552]「正(ただ)しいものは正(ただ)しくいなさい。」 [02:15.552]“正确的东西就要以正确的形式存在” [02:17.791]「死(し)にたくないなら生(い)きていなさい。」 [02:17.791]“不想死就活下去” [02:20.299]悲(かな)しくなるならそれでもいいなら [02:20.299]如果觉得悲伤也无所谓的话 [02:22.540]ずっと一人(ひとり)で笑(わら)えよ。 [02:22.540]那就一直一个人笑下去吧 [02:24.549]僕(ぼく)らは命(いのち)に嫌(きら)われている。 [02:24.549]我们被生命所厌恶着 [02:27.044]幸福(こうふく)の意味(いみ)すらわからず、産(う)まれた環境(かんきょう)ばかり憎(にく)んで [02:27.044]不知道幸福的意义 只会去憎恶与生俱来的环境 [02:32.289]簡単(かんたん)に過去(かこ)ばかり呪(のろ)う。 [02:32.289]只会一味诅咒过去 [02:34.045]僕(ぼく)らは命(いのち)に嫌(きら)われている。 [02:34.045]我们被生命厌恶着 [02:36.796]さよならばかりが好(す)きすぎて [02:36.796]偏好诉说分别的言语 [02:39.215]本当(ほんとう)の別(わか)れなど知(し)らない僕(ぼく)らは [02:39.215]其实就连分别都不知道 [02:41.464]命(いのち)に嫌(きら)われている。 [02:41.464]被生命厌恶着 [02:53.468]幸福(こうふく)も 別(わか)れも 愛情(あいじょう)も 友情(ゆうじょう)も [02:53.468]幸福 离别 爱情 友情 [02:58.219]滑稽(こっけい)な夢(ゆめ)の戯(たわむ)れで [02:58.219]都是美梦中滑稽的儿戏 [03:00.714]全部(ぜんぶ)カネで買(か)える代物(しろもの)。 [03:00.714]全部可以用金钱来代替 [03:03.463]明日(あした)、死(し)んでしまうかもしれない [03:03.463]明日 可能就会死去 [03:05.971]全(すべ)て、無駄(むだ)になるかもしれない。 [03:05.971]全部 一切可能都变得毫无意义 [03:08.214]朝(あさ)も 夜(よる)も 春(はる)も 秋(あき)も [03:08.214]清晨 夜晚 春天 秋天 [03:10.722]変(か)わらず誰(だれ)かがどこかで死(し)ぬ。 [03:10.722]不变的是总有人在某处死去 [03:12.719]夢(ゆめ)も明日(あす)も何(なに)もいらない。 [03:12.719]梦想或明天什么都不需要 [03:15.468]君(きみ)が生(い)きていたならそれでいい。 [03:15.468]只要你能活着那就足够了 [03:17.723]そうだ。 [03:17.723]没错 [03:18.963]本当(ほんとう)は そういうことが歌(うた)いたい。 [03:18.963]原来我就是想唱出这样的歌声 [03:22.715]命(いのち)に嫌(きら)われている。 [03:22.715]被生命厌恶着 [03:24.722]結局(けっきょく)いつかは死(し)んでいく。 [03:24.722]结局总有一天要死去 [03:27.218]君(きみ)だって 僕(ぼく)だって いつかは枯(か)れ葉(は)にように朽(く)ちてく。 [03:27.218]无论是你 还是我 总有一天会像枯叶一样腐烂 [03:31.711]それでも僕(ぼく)らは必死(ひっし)に生(い)きて [03:31.711]即使如此我们也会拼命活下去 [03:34.215]命(いのち)を必死(ひっし)に抱(かか)えて生(い)きて [03:34.215]拼命背负着生命活下去 [03:36.469]殺(ころ)して あがいて 笑(わら)って 抱(かか)えて [03:36.469]抹杀 挣扎 欢笑 背负 [03:39.221]生(い)きて、生(い)きて、生(い)きて、生(い)きて、生(い)きろ。 [03:39.221]活下去 活下去 活下去 活下去 活下去