作词 : まふまふ 作曲 : まふまふ 曼珠沙華 欢迎来到桃源乡 欢迎来到桃源乡 四季の芽吹いた華胥の国 shi ki no me bu i ta ka shi yo no ku ni 果ても知らずに絢爛に ha te mo shi ra zu ni ke n ra n ni 桃の香に当てられて mo mo no ko u ni a te ra re te 夢見心地 yu me mi go ko chi 無何有の郷 mu ga u no sa to いつか望んだあの背中 i tsu ga no zo n da a no se na ka 菫の咲いた小道に su mi re no sa i ta syo u do u ni 見ないふり mi na i fu ri 月並みに泣いた春のこと tsu ki na mi ni na i ta ha ru no ko to 「想要什么?」妄想参照して 「so u yo u shi yu u ma?」mo u so u sa n shi yo u shi te 一切合切投げ捨てて i tsu sa i ga tsu sa i na ge su te te 今宵は明けるまで ko yo i ha a ke ru ma de 遊びましよ a so bi ma shi yo 華やかに踊り踊れや ha na ya ga ni o do ri o do re ya 天下の綻び te n ka no ha ko ro bi 手招いた te ma ne i ta ボクは桃の花 bo ku ha mo mo no ha na それとも曼珠沙華 so re to mo ma n zi yu shi ya ge 「想见你」 君が望むなら ki mi ga no zo mu na ra 今夜は心も意のままに ko n ya ha ko ko re mo i no ma ma ni 狂い咲き ku ru i za ki 共に散りゆく to mo ni chi ri yu ku 傾国の華 ke i ko ku no ha na 「同じ未来を歩めたら」 「o na zi mi ra i wo a yu me ta ru」 潜めて抱いた想像だ hi so me te i da i ta so u zo u da 望まぬ恋と嘆くのは no zo ma nu ko to na ge ku no ha 元より望んだボクのせい mo to yo ri no zo n da bo ku no se i 欲を満たして華胥の国 yo ku wo mi ta shi te ka shi yo no ku ni 知らずに咲いた睡蓮花 shi ra zu ni sa i ta su i re n ha na 今日の桃子が苦いのは ki yo u no mo mo ko ga ni ga i no ha 涙で実った春だから na mi da de mi no tsu ta ha ru da ka ra 「ボクと踊りませんか?」 「bo ku to o do ri ma se n ga?」 悲しみに響く波紋は ka na shi mi ni hi bi ku ha mo n ha 黄河の水底 ko u ga no mi na so ko 恋い慕う夢は ko i shi ta u yu me ha 何時ぞやの泡沫 i shi zo ya no u ta ga ta 「来 过来一下」 そして心に背いて so shi te ko ko ro ni so mu i te 誰が為に芽吹くの? da re ga ta me ni me bu ku no 薄れずに u su re zu ni 色味帯びていく i ro mi o bi te i ku 憂いと彼岸の花 u re i to hi ga n no ha na 欢迎来到桃源乡 ——咲けば散りゆく花のように —— sa ke ba chi ri yu ku ha na no yo u ni 運命は u n me i ni 変ぇられない—— he n e ra re na i—— さあ、夢を sa a、yu me wo 君の全てを ki mi no su be te wo ボクに委ねて bo ku ni yu da ne te 堕落して? da ra ku shi te? 何処までも落ちて do ko ma de mo o chi te 枯れ行く曼珠沙華 ka re i ku ma n zi yu shi ya ge 「想见你」 君が望むなら ki mi ga no zo mu na ra 今夜は心も意のままに ko n ya ha ko ko ro mo i no ma ma ni 隠り世へ ga ku ri yo he 君を誘う ki mi wo i za na u 傾国の華 ke i ko ku no ha na