[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:02.191]作曲 : Leonard Cohen/Sharon Robinson [00:04.687]作词 : Leonard Cohen/Sharon Robinson [00:12.432]O Crown of Light, O Darkened One, [00:21.185]噢 光之皇冠 噢 暗之阴影 [00:28.186]I never thought we’d meet. [00:29.684]我从没想过我们会再见 [00:37.881]You kiss my lips, and then it’s done: [00:46.380]你亲吻我的嘴唇 然后戛然而止 [00:53.126]I’m back on Boogie Street. [01:00.627]我回到了布吉街道 [01:06.130]A sip of wine, a cigarette, [01:08.381]抿一口酒 抽一支烟 [01:11.876]And then it’s time to go [01:13.130]让时间静静流逝 [01:17.878]I tidied up the kitchenette; [01:19.121]整理我的小厨房 [01:23.127]I tuned the old banjo. [01:24.625]调调那把旧旧班卓琴 [01:29.629]I’m wanted at the traffic-jam. [01:30.881]交通阻塞路口有人要我演奏一曲 [01:34.874]They’re saving me a seat. [01:36.130]他们给我让座 [01:41.622]I’m what I am, and what I am, [01:42.874]我就是我自己 就是我自己 [01:46.127]Is back on Boogie Street. [01:49.122]然后回到布吉街道 [01:54.626]And O my love, I still recall [01:56.384]噢 吾爱 我仍然记得 [02:00.378]The pleasures that we knew; [02:01.875]我们熟知的那些欢快情景 [02:06.879]The rivers and the waterfall, [02:07.633]河流和瀑布所在 [02:11.627]Wherein I bathed with you. [02:13.136]就是我和你共浴的地方 [02:16.876]Bewildered by your beauty there, [02:21.135]你的美丽令我眼花缭乱 [02:23.132]I’d kneel to dry your feet. [02:24.875]我跪下来擦干你的脚 [02:28.635]By such instructions you prepare [02:30.632]在你这样的指示之下 [02:33.386]A man for Boogie Street. [02:46.132]我一个人回到布吉街道 [02:54.825]O Crown of Light, O Darkened One... [03:01.580]噢 光之皇冠 噢 暗之阴影 [03:09.081]I never thought we’d meet. [03:09.581]我从没想过我们会再见 [03:17.081]You kiss my lips, and then it’s done: [03:21.331]你亲吻我的嘴唇 然后戛然而止 [03:26.078]I’m back on Boogie Street. [03:36.332]我回到了布吉街道 [03:41.078]So come, my friends, be not afraid. [03:44.584]如此之快 我的朋友 不要害怕 [03:48.079]We are so lightly here. [03:49.577]我们如此轻易抵达此地 [03:54.082]It is in love that we are made; [03:55.325]它是我俩相爱的地方 [03:59.331]In love we disappear. [04:01.083]也是我俩缘尽的地方 [04:05.832]Though all the maps of blood and flesh [04:07.085]虽然所有血肉分散的地图 [04:10.825]Are posted on the door, [04:12.576]贴满了门墙 [04:17.327]There’s no one who has told us yet [04:18.824]仍没有人告诉我们 [04:23.832]What Boogie Street is for. [04:28.337]布吉街道地处何方 [04:42.838]O Crown of Light, O Darkened One, [04:44.336]噢 光之皇冠 噢 暗之阴影 [04:48.329]I never thought we’d meet. [04:51.079]我从没想过我们会再见 [05:00.089]You kiss my lips, and then it’s done: [05:03.584]你亲吻我的嘴唇 然后戛然而止 [05:09.333]I’m back on Boogie Street. [05:18.330]我回到了布吉街道 [05:23.089]A sip of wine, a cigarette, [05:26.841]抿一口酒 抽一支烟 [05:31.334]And then it’s time to go... [05:32.331]让时间静静流逝 [05:36.337]I tidied up the kitchenette; [05:37.835]整理我的小厨房 [05:41.330]I tuned the old banjo. [05:43.081]调调那把旧旧班卓琴 [05:48.830]I’m wanted at the traffic-jam.