Shades Of Deep Green

歌曲 Shades Of Deep Green
歌手 Insomnium
专辑 In The Halls Of Waiting

歌词

[00:00.00] 作曲 : Friman, Sevänen, Vänni
[00:01.00] 作词 : Vänni
[00:30.30] ...This path leads into dark...
[00:35.80]
[00:49.79] In shrouding veil of thickening dusk
[00:54.68] In the caress of darkening woods
[01:00.90] There winds my path, narrow and fading
[01:08.57] Let this twilight linger upon me
[01:16.47] Moon and stars take over when sun has fled
[01:21.13] And bring her scent to me
[01:35.80]
[01:40.29] May the blowing of winds cease
[01:43.43] And all birds fall silent from singing
[01:48.43] May the dreary waters lay still
[01:51.82] And hands of time stop turning
[01:56.60] So in forms of evening mist
[01:59.78] I can feel her slender grace
[02:05.60] In shades of deep green
[02:07.91] I can drown in her tender eyes
[02:12.80]
[02:30.10] Now that her light has gone away
[02:34.51] All the searching has led astray
[02:38.92] These journeys are filled with craving
[02:43.10] These moments with loss
[02:45.71] What a cruel world left for me to roam alone
[02:53.93] What a scornful fate took my light away
[03:01.80]
[03:19.20] Neither the glittering dew on moors
[03:23.56] Nor the the whispering wind in dales
[03:28.10] But only these shadows of green
[03:31.77] Can remind me of her
[03:44.80]
[03:51.13] May the blowing of winds cease
[03:54.25] And all birds fall silent from singing
[03:59.35] May the dreary waters lay still
[04:02.75] And hands of time stop turning
[04:07.52] So in forms of evening mist
[04:10.52] I can feel her slender grace
[04:16.50] In shades of deep green
[04:18.86] I can drown in her tender eyes
[04:24.00]
[05:19.15] What a cruel world left for me to roam alone
[05:27.27] What a scornful fate took my light away
[05:51.86] What a cruel world left for me to roam alone
[06:00.00] What a scornful fate took my light away
[06:07.91]

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : Friman, Sev nen, V nni
[00:01.00] zuò cí : V nni
[00:30.30] ... This path leads into dark...
[00:35.80]
[00:49.79] In shrouding veil of thickening dusk
[00:54.68] In the caress of darkening woods
[01:00.90] There winds my path, narrow and fading
[01:08.57] Let this twilight linger upon me
[01:16.47] Moon and stars take over when sun has fled
[01:21.13] And bring her scent to me
[01:35.80]
[01:40.29] May the blowing of winds cease
[01:43.43] And all birds fall silent from singing
[01:48.43] May the dreary waters lay still
[01:51.82] And hands of time stop turning
[01:56.60] So in forms of evening mist
[01:59.78] I can feel her slender grace
[02:05.60] In shades of deep green
[02:07.91] I can drown in her tender eyes
[02:12.80]
[02:30.10] Now that her light has gone away
[02:34.51] All the searching has led astray
[02:38.92] These journeys are filled with craving
[02:43.10] These moments with loss
[02:45.71] What a cruel world left for me to roam alone
[02:53.93] What a scornful fate took my light away
[03:01.80]
[03:19.20] Neither the glittering dew on moors
[03:23.56] Nor the the whispering wind in dales
[03:28.10] But only these shadows of green
[03:31.77] Can remind me of her
[03:44.80]
[03:51.13] May the blowing of winds cease
[03:54.25] And all birds fall silent from singing
[03:59.35] May the dreary waters lay still
[04:02.75] And hands of time stop turning
[04:07.52] So in forms of evening mist
[04:10.52] I can feel her slender grace
[04:16.50] In shades of deep green
[04:18.86] I can drown in her tender eyes
[04:24.00]
[05:19.15] What a cruel world left for me to roam alone
[05:27.27] What a scornful fate took my light away
[05:51.86] What a cruel world left for me to roam alone
[06:00.00] What a scornful fate took my light away
[06:07.91]

歌词大意

[00:30.30] cǐ lù zhí dǐ hēi àn
[00:49.79] zài nóng wù de qiǎng bǎo zhōng
[00:54.68] zài àn sēn de ān fǔ zhōng
[01:00.90] wǒ de dào lù qū zhé qián xíng wān yán zhe yuǎn shì
[01:08.57] ràng mù guāng zài tíng liú zài wǒ shēn shàng
[01:16.47] tài yáng táo zǒu hòu yuè yǔ xīng jiē guǎn tiān mù
[01:21.13] yě gěi wǒ dài lái le tā de xiāng qì
[01:40.29] yuàn jìng chuī de fēng xī zhǐ
[01:43.43] yuàn míng zhuàn de niǎo zhù shēng
[01:48.43] yuàn chén jìng de shuǐ wú lán
[01:51.82] yuàn shí guāng zhī zhēn tíng zhuǎn
[01:56.60] zhè yàng wǒ jiù néng yǐ huáng hūn wù qì zhī xíng
[01:59.78] gǎn shòu tā xiān xiān de yōu yǎ
[02:05.60] wǒ jiù néng yǐ shēn lǜ zhī yǐng
[02:07.91] yān nì yú tā wēn róu de shuāng móu
[02:30.10] jì rán tā de guāng máng yǐ jīng xiāo shì
[02:34.51] suǒ yǒu de zhǎo xún dōu zǒu shàng mí tú
[02:38.92] zhèi xiē lù tú chōng mǎn le rè wàng
[02:43.10] zhèi xiē shí kè chōng mǎn le shī luò
[02:45.71] liú gěi wǒ dú zì yóu dàng de shì gè duō me cán rěn de shì jiè
[02:53.93] bǎ wǒ de guāng máng dài zǒu de shì gè duō me nòng rén de mìng yùn
[03:19.20] huāng yě lǐ shǎn liàng de lù zhū wú fǎ zuò dào
[03:23.56] shān gǔ zhōng dī yǔ de qīng fēng yì wú fǎ zuò dào
[03:28.10] wéi yǒu zhè lǜ sè de yīn yǐng
[03:31.77] néng ràng wǒ xiǎng qǐ tā
[03:51.13] yuàn jìng chuī de fēng xī zhǐ
[03:54.25] yuàn míng zhuàn de niǎo zhù shēng
[03:59.35] yuàn chén jìng de shuǐ wú lán
[04:02.75] yuàn shí guāng zhī zhēn tíng zhuǎn
[04:07.52] zhè yàng wǒ jiù néng yǐ huáng hūn wù qì zhī xíng
[04:10.52] gǎn shòu tā xiān xiān de yōu yǎ
[04:16.50] wǒ jiù néng yǐ shēn lǜ zhī yǐng
[04:18.86] yān nì yú tā wēn róu de shuāng móu
[05:19.15] liú gěi wǒ dú zì yóu dàng de shì gè duō me cán rěn de shì jiè
[05:27.27] bǎ wǒ de guāng máng dài zǒu de shì gè duō me nòng rén de mìng yùn
[05:51.86] liú gěi wǒ dú zì yóu dàng de shì gè duō me cán rěn de shì jiè
[06:00.00] bǎ wǒ de guāng máng dài zǒu de shì gè duō me nòng rén de mìng yùn