歌曲 | Shades Of Deep Green |
歌手 | Insomnium |
专辑 | In The Halls Of Waiting |
[00:00.00] | 作曲 : Friman, Sevänen, Vänni |
[00:01.00] | 作词 : Vänni |
[00:30.30] | ...This path leads into dark... |
[00:35.80] | |
[00:49.79] | In shrouding veil of thickening dusk |
[00:54.68] | In the caress of darkening woods |
[01:00.90] | There winds my path, narrow and fading |
[01:08.57] | Let this twilight linger upon me |
[01:16.47] | Moon and stars take over when sun has fled |
[01:21.13] | And bring her scent to me |
[01:35.80] | |
[01:40.29] | May the blowing of winds cease |
[01:43.43] | And all birds fall silent from singing |
[01:48.43] | May the dreary waters lay still |
[01:51.82] | And hands of time stop turning |
[01:56.60] | So in forms of evening mist |
[01:59.78] | I can feel her slender grace |
[02:05.60] | In shades of deep green |
[02:07.91] | I can drown in her tender eyes |
[02:12.80] | |
[02:30.10] | Now that her light has gone away |
[02:34.51] | All the searching has led astray |
[02:38.92] | These journeys are filled with craving |
[02:43.10] | These moments with loss |
[02:45.71] | What a cruel world left for me to roam alone |
[02:53.93] | What a scornful fate took my light away |
[03:01.80] | |
[03:19.20] | Neither the glittering dew on moors |
[03:23.56] | Nor the the whispering wind in dales |
[03:28.10] | But only these shadows of green |
[03:31.77] | Can remind me of her |
[03:44.80] | |
[03:51.13] | May the blowing of winds cease |
[03:54.25] | And all birds fall silent from singing |
[03:59.35] | May the dreary waters lay still |
[04:02.75] | And hands of time stop turning |
[04:07.52] | So in forms of evening mist |
[04:10.52] | I can feel her slender grace |
[04:16.50] | In shades of deep green |
[04:18.86] | I can drown in her tender eyes |
[04:24.00] | |
[05:19.15] | What a cruel world left for me to roam alone |
[05:27.27] | What a scornful fate took my light away |
[05:51.86] | What a cruel world left for me to roam alone |
[06:00.00] | What a scornful fate took my light away |
[06:07.91] |
[00:00.00] | zuò qǔ : Friman, Sev nen, V nni |
[00:01.00] | zuò cí : V nni |
[00:30.30] | ... This path leads into dark... |
[00:35.80] | |
[00:49.79] | In shrouding veil of thickening dusk |
[00:54.68] | In the caress of darkening woods |
[01:00.90] | There winds my path, narrow and fading |
[01:08.57] | Let this twilight linger upon me |
[01:16.47] | Moon and stars take over when sun has fled |
[01:21.13] | And bring her scent to me |
[01:35.80] | |
[01:40.29] | May the blowing of winds cease |
[01:43.43] | And all birds fall silent from singing |
[01:48.43] | May the dreary waters lay still |
[01:51.82] | And hands of time stop turning |
[01:56.60] | So in forms of evening mist |
[01:59.78] | I can feel her slender grace |
[02:05.60] | In shades of deep green |
[02:07.91] | I can drown in her tender eyes |
[02:12.80] | |
[02:30.10] | Now that her light has gone away |
[02:34.51] | All the searching has led astray |
[02:38.92] | These journeys are filled with craving |
[02:43.10] | These moments with loss |
[02:45.71] | What a cruel world left for me to roam alone |
[02:53.93] | What a scornful fate took my light away |
[03:01.80] | |
[03:19.20] | Neither the glittering dew on moors |
[03:23.56] | Nor the the whispering wind in dales |
[03:28.10] | But only these shadows of green |
[03:31.77] | Can remind me of her |
[03:44.80] | |
[03:51.13] | May the blowing of winds cease |
[03:54.25] | And all birds fall silent from singing |
[03:59.35] | May the dreary waters lay still |
[04:02.75] | And hands of time stop turning |
[04:07.52] | So in forms of evening mist |
[04:10.52] | I can feel her slender grace |
[04:16.50] | In shades of deep green |
[04:18.86] | I can drown in her tender eyes |
[04:24.00] | |
[05:19.15] | What a cruel world left for me to roam alone |
[05:27.27] | What a scornful fate took my light away |
[05:51.86] | What a cruel world left for me to roam alone |
[06:00.00] | What a scornful fate took my light away |
[06:07.91] |
[00:30.30] | cǐ lù zhí dǐ hēi àn |
[00:49.79] | zài nóng wù de qiǎng bǎo zhōng |
[00:54.68] | zài àn sēn de ān fǔ zhōng |
[01:00.90] | wǒ de dào lù qū zhé qián xíng wān yán zhe yuǎn shì |
[01:08.57] | ràng mù guāng zài tíng liú zài wǒ shēn shàng |
[01:16.47] | tài yáng táo zǒu hòu yuè yǔ xīng jiē guǎn tiān mù |
[01:21.13] | yě gěi wǒ dài lái le tā de xiāng qì |
[01:40.29] | yuàn jìng chuī de fēng xī zhǐ |
[01:43.43] | yuàn míng zhuàn de niǎo zhù shēng |
[01:48.43] | yuàn chén jìng de shuǐ wú lán |
[01:51.82] | yuàn shí guāng zhī zhēn tíng zhuǎn |
[01:56.60] | zhè yàng wǒ jiù néng yǐ huáng hūn wù qì zhī xíng |
[01:59.78] | gǎn shòu tā xiān xiān de yōu yǎ |
[02:05.60] | wǒ jiù néng yǐ shēn lǜ zhī yǐng |
[02:07.91] | yān nì yú tā wēn róu de shuāng móu |
[02:30.10] | jì rán tā de guāng máng yǐ jīng xiāo shì |
[02:34.51] | suǒ yǒu de zhǎo xún dōu zǒu shàng mí tú |
[02:38.92] | zhèi xiē lù tú chōng mǎn le rè wàng |
[02:43.10] | zhèi xiē shí kè chōng mǎn le shī luò |
[02:45.71] | liú gěi wǒ dú zì yóu dàng de shì gè duō me cán rěn de shì jiè |
[02:53.93] | bǎ wǒ de guāng máng dài zǒu de shì gè duō me nòng rén de mìng yùn |
[03:19.20] | huāng yě lǐ shǎn liàng de lù zhū wú fǎ zuò dào |
[03:23.56] | shān gǔ zhōng dī yǔ de qīng fēng yì wú fǎ zuò dào |
[03:28.10] | wéi yǒu zhè lǜ sè de yīn yǐng |
[03:31.77] | néng ràng wǒ xiǎng qǐ tā |
[03:51.13] | yuàn jìng chuī de fēng xī zhǐ |
[03:54.25] | yuàn míng zhuàn de niǎo zhù shēng |
[03:59.35] | yuàn chén jìng de shuǐ wú lán |
[04:02.75] | yuàn shí guāng zhī zhēn tíng zhuǎn |
[04:07.52] | zhè yàng wǒ jiù néng yǐ huáng hūn wù qì zhī xíng |
[04:10.52] | gǎn shòu tā xiān xiān de yōu yǎ |
[04:16.50] | wǒ jiù néng yǐ shēn lǜ zhī yǐng |
[04:18.86] | yān nì yú tā wēn róu de shuāng móu |
[05:19.15] | liú gěi wǒ dú zì yóu dàng de shì gè duō me cán rěn de shì jiè |
[05:27.27] | bǎ wǒ de guāng máng dài zǒu de shì gè duō me nòng rén de mìng yùn |
[05:51.86] | liú gěi wǒ dú zì yóu dàng de shì gè duō me cán rěn de shì jiè |
[06:00.00] | bǎ wǒ de guāng máng dài zǒu de shì gè duō me nòng rén de mìng yùn |