[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:17.630]演唱 :光 [00:21.393][おれしたのはもっと前の事だったような [00:21.889]感觉与你分别已是很久之前的事了 [00:28.383]悲しい光は封じめて踵すりらしたんだ [00:28.383]我封锁起悲伤的光,磨平的脚跟走到现在 [00:33.137] [00:36.146]君といたはえた今はえなくなった [00:36.647]和你在一起的时候看见了,如今却已无法再看见 [00:42.642]透明な彗星をぼんやりとでもそれだけ探している [00:43.143]透明的彗星模糊不清,但我却在追寻它的影子 [00:49.897]しょっちゅう歌を歌ったよそのだけのメロディを [00:50.400]仅仅属于那时候的旋律我还不时的歌唱着 [00:57.389]寂しくなんかなかったよちゃんと寂しくなれたから [00:57.389]才没有寂寞呀,因为已经习惯寂寞了呀 [01:02.640] [01:04.383]いつまでどこまでなんて正常か常かなんて [01:04.894]要到何时何地 是要正常还是失常 [01:12.141]考える暇もないほどくのは大だ [01:12.141]根本无暇思考 向前迈步亦是如此艰难 [01:19.387]しい方がずっといいよ 魔化して笑っていくよ [01:19.387]快乐一点当然比较好 那还是假装开朗展颜欢笑吧 [01:26.895][大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない [01:27.140]没关系的 那份痛楚 就算忘记了 也一直烙印在我的生命中 [01:33.140] [01:34.398]理想で作った道をがり替えていくよ [01:34.398]那条用理想描绘出的道路 逐渐被现实重新涂抹 [01:40.885]思い出はそのの上できになって残っている [01:40.885]回忆会在那条道路上 幻化成光留下印记 [01:49.150]おれしたのは何で何のためだったんだろうな [01:49.150]与你离别是因为什么呢 又是为了什么呢 [01:55.646][悲しい光がの影を前にく伸ばしている [01:55.892]悲伤的光芒 将我的影子不断的往前拉长 [02:02.894]々が出るよがあるとき眠るよ [02:02.894]有时我会头脑发热 有空的时候也会进入梦乡 [02:09.892][だと分かるその中で君とあってからまた行こう [02:10.394]尽管明知道那时梦境 也想在梦中与你相会后再前行 [02:16.892] [02:17.634]晴天とは程いわらない暗にも [02:17.634]即使身处永不放晴的黑暗之中 [02:24.643]星を思い浮かべたらすぐ河の中だ [02:24.643]若脑海闪现点点星辰 就像置身于偌大的银河之中 [02:32.392]あんまり泣かなくなっても靴を新しくしても [02:32.392]就算变得不再爱哭泣 就算换上新的鞋子 [02:39.646]大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない [02:39.646]没关系的 那份痛楚 就算忘记了也会烙印在记忆里 [02:45.395] [02:46.893]えたかったことがきっとあったんだろうな [02:46.893]想对你说的话 的确有好多好多 [02:54.393]]おそらくありきたりなんだろうけど こんなにも [02:54.638]本以为都是些再普通不过的话 但竟是如此难以开口 [03:04.143] [03:15.383]おれしたことは出会ったこととつながっている [03:15.886]离别与相遇 谁也无法预料 [03:22.901]あの透明な彗星は透明だからなくならない [03:22.901]那透明的彗星 正是因为光的照耀所以不会消失 [03:29.895] [03:30.391]○×△どれかなんてみんなと比べてどうかなんて [03:30.391]自己是优秀还是差劲呢 与别人比较起来如何呢 [03:37.894]かめるもないほど生きるのは最高だ [03:37.894]我也无暇顾及 因为活着本身就是最棒的 [03:45.151]あんまり泣かなくなっても魔化して笑っていくよ [03:45.151]即使变得不再爱哭泣 也要假装很开心的样子呢 [03:52.394]大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない [03:52.651]没关系啦 那份痛楚 就算忘记了也烙印在我的记忆中 [03:59.640]大丈夫だこの光の 始まりには… [03:59.640]放心吧 在这道光的源头 [04:06.396]君が居る [04:06.641]你一直都在 [04:11.400]