作词 : 无 作曲 : 无 演唱 :光 [おれしたのはもっと前の事だったような 感觉与你分别已是很久之前的事了 悲しい光は封じめて踵すりらしたんだ 我封锁起悲伤的光,磨平的脚跟走到现在 君といたはえた今はえなくなった 和你在一起的时候看见了,如今却已无法再看见 透明な彗星をぼんやりとでもそれだけ探している 透明的彗星模糊不清,但我却在追寻它的影子 しょっちゅう歌を歌ったよそのだけのメロディを 仅仅属于那时候的旋律我还不时的歌唱着 寂しくなんかなかったよちゃんと寂しくなれたから 才没有寂寞呀,因为已经习惯寂寞了呀 いつまでどこまでなんて正常か常かなんて 要到何时何地 是要正常还是失常 考える暇もないほどくのは大だ 根本无暇思考 向前迈步亦是如此艰难 しい方がずっといいよ 魔化して笑っていくよ 快乐一点当然比较好 那还是假装开朗展颜欢笑吧 [大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない 没关系的 那份痛楚 就算忘记了 也一直烙印在我的生命中 理想で作った道をがり替えていくよ 那条用理想描绘出的道路 逐渐被现实重新涂抹 思い出はそのの上できになって残っている 回忆会在那条道路上 幻化成光留下印记 おれしたのは何で何のためだったんだろうな 与你离别是因为什么呢 又是为了什么呢 [悲しい光がの影を前にく伸ばしている 悲伤的光芒 将我的影子不断的往前拉长 々が出るよがあるとき眠るよ 有时我会头脑发热 有空的时候也会进入梦乡 [だと分かるその中で君とあってからまた行こう 尽管明知道那时梦境 也想在梦中与你相会后再前行 晴天とは程いわらない暗にも 即使身处永不放晴的黑暗之中 星を思い浮かべたらすぐ河の中だ 若脑海闪现点点星辰 就像置身于偌大的银河之中 あんまり泣かなくなっても靴を新しくしても 就算变得不再爱哭泣 就算换上新的鞋子 大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない 没关系的 那份痛楚 就算忘记了也会烙印在记忆里 えたかったことがきっとあったんだろうな 想对你说的话 的确有好多好多 本以为都是些再普通不过的话 但竟是如此难以开口 おれしたことは出会ったこととつながっている 离别与相遇 谁也无法预料 あの透明な彗星は透明だからなくならない 那透明的彗星 正是因为光的照耀所以不会消失 ○×△どれかなんてみんなと比べてどうかなんて 自己是优秀还是差劲呢 与别人比较起来如何呢 かめるもないほど生きるのは最高だ 我也无暇顾及 因为活着本身就是最棒的 あんまり泣かなくなっても魔化して笑っていくよ 即使变得不再爱哭泣 也要假装很开心的样子呢 大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない 没关系啦 那份痛楚 就算忘记了也烙印在我的记忆中 大丈夫だこの光の 始まりには… 放心吧 在这道光的源头 君が居る 你一直都在