[00:00.000] 作词 : aimyon [00:01.000] 作曲 : aimyon [00:11.219]健康的な朝だな こんな時に, [00:11.219]充满朝气的早晨啊 在这种时候, [00:15.389]君の「愛してる」が聞きたいや, [00:15.389]想听到你爱的表白啊, [00:20.338]揺れるカーテン, [00:20.338]随风摇晃的窗帘, [00:22.366]少し浮いた前髪も, [00:22.366]和稍稍翘起来的刘海, [00:24.258]全て心地いいさ, [00:24.258]全都感觉很好啊~, [00:29.950]それに割れてしまった目玉焼き, [00:29.950]可是不小心弄破了煎的荷包蛋, [00:33.099]ついてないなあ, [00:33.099]真是不走运啊, [00:34.683]バランスをとっても溢れちゃうや, [00:34.683]平衡的掌控也太过了, [00:39.354]少し辛くて 少し酸っぱくて, [00:39.354]辣了一点 酸了一点, [00:42.318]甘ったるかったりさ, [00:42.318]而且还太甜了, [00:46.532]とりあえず今日は, [00:46.532]今天就暂且先, [00:49.290]バラの花に願い込めてさ, [00:49.290]向着玫瑰花许下愿望, [00:54.020]馬鹿な夢で踊ろう, [00:54.020]在傻傻的梦里手舞足蹈 , [00:58.899]愛を伝えたいだとか, [00:58.899]想传达爱意什么的啦, [01:00.720]臭いことばっか考えて待ってても, [01:00.720]却只会想着麻烦事等待着时机, [01:03.390]だんだんソファーに沈んでくだけ 僕が, [01:03.390]渐渐陷入沙发里而已, [01:08.341]明日いい男になるわけでもないからさ, [01:08.341]我也不可能明天就变成好男人啊, [01:11.803]焦らずにいるよ, [01:11.803]不要心急啊, [01:12.985]今日は日が落ちるころに会えるの? [01:12.985]今天太阳下山的时候能见一面吗? [01:20.827]「完璧な男になんて 惹かれない」と, [01:20.827]「才不会喜欢上完美的男人」 你笑着这么说道, [01:25.180]君が笑ってたから悔しや, [01:25.180]所以我才不甘心啊 , [01:30.245]腐るほどに話したいこと, [01:30.245]很想跟你说的话, [01:33.097]たくさんあるのにな, [01:33.097]有好多好多啊, [01:36.394]寂しいさ, [01:36.394]真寂寞啊, [01:40.027]結局のところ君はさ, [01:40.027]所以到头来, [01:43.064]どうしたいの? [01:43.064]你究竟想怎样呢, [01:44.263]マジで僕に愛される気あんの? [01:44.263]真的希望被我爱着吗, [01:48.761]雫が落ちてる, [01:48.761]水滴从窗上滑落, [01:51.560]窓際目の際お気に入りの花, [01:51.560]边上是心爱的花, [01:56.398]とりあえず今日は, [01:56.398]今天就暂且先, [01:59.291]部屋の明かり早めに消してさ, [01:59.291]早点关灯睡觉吧, [02:03.692]どうでもいい夢を見よう, [02:03.692]做个怎样的梦都好, [02:07.878]明日は二人で 過ごしたいなんて, [02:07.878]明天想两个人一起度过什么的, [02:10.521]考えていても ドアは開かないし, [02:10.521]就算一直想着 那扇门也不会打开, [02:12.766]だんだんおセンチになるだけだ 僕は, [02:12.766]只会变得越来越感伤, [02:18.003]愛が何だとか言うわけでもないけど, [02:18.003]我也不是说爱就是什么什么的, [02:21.018]ただ切ないと言えば, [02:21.018]可如果说是难受苦闷的话, [02:22.666]キリがないくらいなんだ, [02:22.666]真是没完没了, [02:24.637]もう嫌だ, [02:24.637]已经受够了, [02:27.169]ろうそく炊いて, [02:27.169]为你点燃蜡烛, [02:29.608]バカでかいケーキがあっても, [02:29.608]送上超大的蛋糕, [02:32.380]君が食べいつくわけでもないだろう, [02:32.380]你也仍然无动于衷吧, [02:37.096]情けないずるい事ばがりを, [02:37.096]净是些没出息不要脸的事情, [02:42.045]考えてしまう, [02:42.045]却一直想着这些, [02:48.275]今日は 薔薇の花もないよ, [02:48.275]今天并没有玫瑰花, [02:52.103]汚れてるシャツに, [02:52.103]穿着弄脏的衬衣, [02:55.058]履き慣れてジーパンで, [02:55.058]和穿惯了的牛仔裤, [02:58.634]愛を伝えたいだとか, [02:58.634]想传达爱意什么的啦, [03:00.571]臭いことばっか考えて待ってても, [03:00.571]却只会想着麻烦事等待着时机, [03:03.273]だんだんソファーに沈んでくだけ 僕が, [03:03.273]渐渐陷进沙发里而已, [03:08.014]明日いい男になるわけでもないからさ, [03:08.014]我也不可能明天就变成好男人啊, [03:11.404]焦らずにいるよ, [03:11.404]不要着急啊, [03:13.058]今日は日が落ちる頃に会えるの? [03:13.058]今天太阳下山的时候能见一面吗?