[00:00.000] 作词 : 宫泽もも [00:01.000] 作曲 : 宫泽もも [00:13.509]植物園 [00:15.977][00:16.793] [00:18.189]Ah ひび割れた小瓶を投げた朝に [00:21.561]Ah 在将龟裂的小瓶子丢掉的早上 [00:23.513]僕は夢をみる [00:24.653]我做了一场梦 [00:26.332][00:26.480] [00:27.181]Ah まるで鯨の胃の中のようだ [00:30.597]Ah 就像是在鲸鱼的胃中一样 [00:32.555]喰らい続ける [00:35.055]不断地吃着 [00:36.356][00:35.292] [00:40.879]原作:宫泽もも/初音未来(feat.) [00:44.518][00:43.358] [00:45.648]参考声线/唱腔模仿-SymaG [00:48.989][00:47.769] [00:50.059]翻唱:赤leopard [00:54.760][00:52.479] [01:13.395]錆ついた鉄と [01:15.065]生锈的铁 [01:16.185]枯れ果てたハーブ [01:17.567]和枯萎的香草 [01:18.687]赤く割れた球 [01:19.746]鲜红破裂的球 [01:21.167][01:21.038] [01:22.577]淀みきった沼と [01:24.258]无比混浊的沼泽 [01:25.348]何らかの気配 [01:26.738]和不知是什么的感觉 [01:27.859]立ち込める霞 [01:28.988]笼罩的烟雾 [01:30.059][01:30.045] [01:31.198]ああ! ここにいたって [01:33.480]啊啊!就算待在这 [01:34.600]救われはしないよ [01:36.001]也是不会得救的喔 [01:37.081]逃げた亡霊 [01:38.160]逃跑的亡灵 [01:39.231][01:39.301] [01:39.770][01:39.822] [01:40.311]ああ! 腐葉土の空へ [01:42.560]啊啊! 彷彿要朝着 [01:43.941]転落しそうさ [01:45.041]腐叶土的天空跌去般 [01:46.162]迷い続ける [01:47.282]持续迷失 [01:48.411][01:48.478] [01:48.971][01:49.038] [01:49.533]Ah ひび割れた小瓶を投げた朝に [01:52.903]Ah 在将龟裂的小瓶子丢掉的早上 [01:55.094]君は夢をみる [01:56.456]你做了一场梦 [01:57.575][01:57.584] [01:58.706]Ah まるで鯨の胃の中のようだ [02:02.077]Ah 就像是是在鲸鱼的胃中一样 [02:04.556]喰らい続ける [02:05.658]不断地吃着 [02:06.799][02:06.539] [02:07.928]Ah ざらついた棺 [02:10.168]Ah 粗糙的棺木 [02:11.288]六億年後に [02:12.418]等待着在六亿年后 [02:13.559]開くのを待ってる [02:14.668]被打开来 [02:16.020][02:15.921] [02:17.140]Ah まるで虫歯の [02:19.061]Ah 简直就像是 [02:20.232]暗闇のようだ [02:21.633]蛀牙的黑暗般 [02:22.762]彷徨い続ける [02:23.884]持续彷徨 [02:26.133][02:26.125] [02:35.365][02:35.306] [02:39.747][02:40.017] [02:48.970]Ah ひび割れた小瓶を投げた朝に [02:52.331]Ah 在将龟裂的小瓶子丢掉的早上 [02:54.501]僕は夢をみた [02:55.881]我做了一场梦 [02:58.092]Ah まるで鯨の胃の中のようだ [03:01.412]Ah 就像是在鲸鱼的胃中一样 [03:03.623]逃げられはしない [03:05.016]无法逃出 [03:06.094][03:06.188] [03:06.633][03:06.748] [03:07.347]Ah さようなら世界 [03:08.458]Ah 再见了世界 [03:10.429]鳥たちが今 [03:11.838]鸟群在此刻 [03:12.929]壁を越えていく [03:14.319]逐渐飞越障壁 [03:15.420][03:15.220] [03:15.970][03:15.770] [03:16.530]Ah 箱庭の中で [03:18.481]Ah 在庭景之中 [03:19.882]君と僕は [03:20.443]Ah 你与我 [03:22.114]踊り続ける [03:23.204]持续起舞 [03:24.575]だけど それだけ [03:33.497]但是啊 便仅只如此