[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.00]曖昧劣情Lover [00:08.79]本家様: sm24237168 [00:11.87]Original:koyori(電ポルP) [00:13.71]Vocal& Mix:樱子Kuna [00:15.84]Mastering: K@ME (mylist/58171832) Twitter:@kame06252 [00:20.40] [00:23.68]渇いた恋心を隠して/藏起充滿渴求的愛戀心 [00:27.75]憂う目に/雖然我討厭 [00:31.02]諂うのは嫌いなんだけど/去逢迎那憂鬱的眼神呢 [00:35.05]嫌いなんだけど/雖說我討厭這樣 [00:39.09] [00:39.62]叶うなら/但若能實現夢想的話  [00:41.56]指先で触れたいよ/想要用指尖去觸碰你啊 [00:46.81]夢なら/明明是夢的話  [00:48.89]笑顔なのにさ/就能露出笑容啊 [00:52.72] [00:54.33]たぶん あんたに愛を伝えても/大概呢 即使將我的愛慕之情傳達給你 [00:57.84]たぶん あんたは優しく笑う/大概呢 你亦只會對我溫柔一笑 [01:01.14]“でもね・・・けどさ・・・” /「不過呢...但是啊...」 [01:02.95]はっきり言え/給我說清楚啊 [01:05.09]思わせぶりな態度で 遊んで/用這種故弄玄虛的態度玩弄人心 [01:08.95] [01:09.20]いつもあんたを許してしまう/但我總是原諒你了 [01:12.45]やっかい でっかい 病にかかる/ 麻煩了 得了場 大病 [01:15.67]好きさ 好きなのさ 愛してる/喜歡你 我喜歡你啊 我喜歡着你 [01:19.75]千回唱えても/即使那樣呼喊上千次 [01:21.64]零みたいな魔法/也只是如零一樣的魔法 [01:25.39] [01:30.92]泳いだ瞳は隠し切れない/游走不定的視線 [01:35.12]本当の事/敗露了真心 [01:38.28]満たして欲しい あんたの言葉で/想要得到滿足 以你的言語 [01:42.34]ねぇ 曖昧な言葉で/吶 若是用曖昧的語句 [01:46.11] [01:46.95]出来るなら/堆砌而成的話 [01:48.80]すぐに呼び止めたいよ/那我想要立刻叫停你啊 [01:54.13]夢なら/明明是夢的話 [01:56.05]素直なのにさ/就能坦率面對呢 [02:00.98] [02:01.66]当然 あんたは何も知らないで/當然 你什麼都不知道 [02:05.12]当然のように優しく笑う/當然似地溫柔地笑 [02:08.30]でもね それが心にくる/不過呢 那真令人感動啊 [02:12.45]素知らぬ風な態度に惑って/醉心於你那佯裝無知的態度 [02:16.35] [02:16.64]いつもあんたのことばかりだ/腦海總是被你佔據着 [02:19.73]やっぱどうにも出来ないようだ/感覺就似情不自禁呢 [02:22.94]好きさ 好きなのさ 愛してる/喜歡你 我喜歡你啊 我喜歡着你 [02:26.83]何回唱えても/即使那樣呼喊無數次 [02:28.90]馬鹿みたいな魔法/也只是荒唐可笑的魔法而已 [02:31.81] [02:45.41]感情 愛情 その他諸々を/感情 愛情 其他諸事 [02:48.75]I don't know で決め込む苦労/說着"I don't know"假裝苦惱 [02:51.92]分かる? でもね それが良いの/你懂嗎?不過呢 那樣就可以了 [02:55.95]思わせぶりな態度で遊んで/用這種故弄玄虛的態度玩弄人心 [02:59.91] [03:00.50]いつもあんたを許してしまう/但我總是原諒你了 [03:03.39]やっかい でっかい 病は続く/麻煩了 這場大病 繼續下去 [03:06.46]好きさ 好きなのさ 愛してる/喜歡你 我喜歡你啊 我喜歡着你 [03:10.64]千回唱えても/即使那樣呼喊上千次 [03:12.50]何回唱えても/即使那樣呼喊無數次 [03:14.35]きっと届かぬ/亦一定無法傳達給你 [03:16.21]馬鹿みたいな恋/這份荒唐可笑愛戀之情 [03:20.04]