歌曲 | A.N.I.M.O. |
歌手 | Being As An Ocean |
专辑 | PROXY: An A.N.I.M.O. Story |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : Michael McGough/Tyler Ross/Ralph Sica/Joel Quartuccio |
[00:01.000] | 作曲 : Michael McGough/Tyler Ross/Ralph Sica/Joel Quartuccio/Matt McClellan |
[00:19.366] | Nature become machine |
[00:24.080] | Scorched earth, black and clean |
[00:28.765] | Tree of life broken exceeded its reach |
[00:33.236] | Dust into dust; status achieved |
[00:38.255] | See the movement of their limbs |
[00:42.712] | Subdue the body, the mind persists |
[00:47.174] | Left no mouth with which to scream |
[00:51.371] | Sedated lives in fever dreams |
[00:57.400] | Our time will soon expire |
[01:01.091] | Bodies aching and grown so tired |
[01:06.305] | We turned our heart towards desire |
[01:10.476] | Left abandoned, thrown to the fire |
[01:15.173] | No death, no life |
[01:19.632] | No heart, no mind |
[01:24.080] | No death, no life |
[01:28.513] | No heart, no mind |
[01:42.344] | See the movement of their limbs |
[01:46.777] | Subdue the body, the mind persists |
[01:51.526] | Left no mouth with which to scream |
[01:55.195] | Sedated lives in fever dreams |
[02:01.220] | Our time will soon expire |
[02:05.144] | Bodies aching and grown so tired |
[02:09.868] | No death, no life |
[02:14.340] | No heart, no mind |
[02:19.042] | No death, no life |
[02:23.437] | No heart, no mind |
[02:30.255] | This is the water |
[02:32.067] | And this is the well |
[02:36.269] | Drink full and descend |
[02:40.147] | The horse is the white of the eyes |
[02:43.237] | And dark within |
[02:48.995] | No death, no life |
[02:53.753] | No heart, no light |
[02:58.237] | No death, no life |
[03:03.448] | No heart, no light |
[00:00.000] | zuo ci : Michael McGough Tyler Ross Ralph Sica Joel Quartuccio |
[00:01.000] | zuo qu : Michael McGough Tyler Ross Ralph Sica Joel Quartuccio Matt McClellan |
[00:19.366] | Nature become machine |
[00:24.080] | Scorched earth, black and clean |
[00:28.765] | Tree of life broken exceeded its reach |
[00:33.236] | Dust into dust status achieved |
[00:38.255] | See the movement of their limbs |
[00:42.712] | Subdue the body, the mind persists |
[00:47.174] | Left no mouth with which to scream |
[00:51.371] | Sedated lives in fever dreams |
[00:57.400] | Our time will soon expire |
[01:01.091] | Bodies aching and grown so tired |
[01:06.305] | We turned our heart towards desire |
[01:10.476] | Left abandoned, thrown to the fire |
[01:15.173] | No death, no life |
[01:19.632] | No heart, no mind |
[01:24.080] | No death, no life |
[01:28.513] | No heart, no mind |
[01:42.344] | See the movement of their limbs |
[01:46.777] | Subdue the body, the mind persists |
[01:51.526] | Left no mouth with which to scream |
[01:55.195] | Sedated lives in fever dreams |
[02:01.220] | Our time will soon expire |
[02:05.144] | Bodies aching and grown so tired |
[02:09.868] | No death, no life |
[02:14.340] | No heart, no mind |
[02:19.042] | No death, no life |
[02:23.437] | No heart, no mind |
[02:30.255] | This is the water |
[02:32.067] | And this is the well |
[02:36.269] | Drink full and descend |
[02:40.147] | The horse is the white of the eyes |
[02:43.237] | And dark within |
[02:48.995] | No death, no life |
[02:53.753] | No heart, no light |
[02:58.237] | No death, no life |
[03:03.448] | No heart, no light |
[00:00.000] | zuò cí : Michael McGough Tyler Ross Ralph Sica Joel Quartuccio |
[00:01.000] | zuò qǔ : Michael McGough Tyler Ross Ralph Sica Joel Quartuccio Matt McClellan |
[00:19.366] | Nature become machine |
[00:24.080] | Scorched earth, black and clean |
[00:28.765] | Tree of life broken exceeded its reach |
[00:33.236] | Dust into dust status achieved |
[00:38.255] | See the movement of their limbs |
[00:42.712] | Subdue the body, the mind persists |
[00:47.174] | Left no mouth with which to scream |
[00:51.371] | Sedated lives in fever dreams |
[00:57.400] | Our time will soon expire |
[01:01.091] | Bodies aching and grown so tired |
[01:06.305] | We turned our heart towards desire |
[01:10.476] | Left abandoned, thrown to the fire |
[01:15.173] | No death, no life |
[01:19.632] | No heart, no mind |
[01:24.080] | No death, no life |
[01:28.513] | No heart, no mind |
[01:42.344] | See the movement of their limbs |
[01:46.777] | Subdue the body, the mind persists |
[01:51.526] | Left no mouth with which to scream |
[01:55.195] | Sedated lives in fever dreams |
[02:01.220] | Our time will soon expire |
[02:05.144] | Bodies aching and grown so tired |
[02:09.868] | No death, no life |
[02:14.340] | No heart, no mind |
[02:19.042] | No death, no life |
[02:23.437] | No heart, no mind |
[02:30.255] | This is the water |
[02:32.067] | And this is the well |
[02:36.269] | Drink full and descend |
[02:40.147] | The horse is the white of the eyes |
[02:43.237] | And dark within |
[02:48.995] | No death, no life |
[02:53.753] | No heart, no light |
[02:58.237] | No death, no life |
[03:03.448] | No heart, no light |
[00:19.366] | 自然被机器征服 |
[00:24.080] | 地球变焦土 漆黑又干净 |
[00:28.765] | 一味索取换来生态圈的崩溃 |
[00:33.236] | 尘土归原位 状态已实现 |
[00:38.255] | 看生物肢体的动作 |
[00:42.712] | 制伏身躯 思想永恒 |
[00:47.174] | 没有器官可以活动 |
[00:51.371] | 被迫镇静 活在迷幻 |
[00:57.400] | 属于我们的时代将结束 |
[01:01.091] | 对肉体的警告麻木不仁 |
[01:06.305] | 我们把我们的内心转向欲望 |
[01:10.476] | 任其被遗忘并将其丢入烈火 |
[01:15.173] | 没有死亡 没有生命 |
[01:19.632] | 没有心灵 没有思想 |
[01:24.080] | 没有死亡 没有生命 |
[01:28.513] | 没有心灵 没有思想 |
[01:42.344] | 看生物肢体的动作 |
[01:46.777] | 制伏身躯 思想永恒 |
[01:51.526] | 没有器官可以活动 |
[01:55.195] | 被迫镇静 活在迷幻 |
[02:01.220] | 属于我们的时代将结束 |
[02:05.144] | 对肉体的警告麻木不仁 |
[02:09.868] | 没有死亡 没有生命 |
[02:14.340] | 没有心灵 没有思想 |
[02:19.042] | 没有死亡 没有生命 |
[02:23.437] | 没有心灵 没有思想 |
[02:30.255] | 水在此处 |
[02:32.067] | 井也在此处 |
[02:36.269] | 干了并落入井中 |
[02:40.147] | 眼白的马 |
[02:43.237] | 怀黑暗的心 (这一段诗出自《双峰镇》) |
[02:48.995] | 没有死亡 没有生命 |
[02:53.753] | 没有心灵 没有希望 |
[02:58.237] | 没有死亡 没有生命 |
[03:03.448] | 没有心灵 没有希望 |