作词 : 无 作曲 : 无 ああ 何度でも叫ぶよ 啊啊 不管多少次我都会呼喊 君の名前を 届くまで 直到你听见我呼唤你的名字 心の针を回せ 转动心灵的指针吧 流れてく街で おいてけぼりの心 在人群穿梭的大街上被抛弃的心 勇気のカケラを いつの间に失くしてた 在不知不觉间就失去了勇气的碎片 僕ら出会うときまで 直到我们相遇为止 一人では 枯れてしまうなら 一个人枯萎的话 ああ 何度でも叫ぶよ 啊 不管多少次呐喊 君の名前を 届くまで 在传达到你的名字之前 心の针を回せ 让心中的指针旋转 晴れわたる空は 澄んだ心の色と 万里无云的天空 展现着清澈的心之色彩 君は泣いている ような笑颜でそっと 你泫然欲泣的笑容悄悄浮现 照れたように言うけど 虽说很羞涩的样子 君こそが 心そのもの 你就是所谓的那颗心吧 ああ 何度でも 唄うよ 啊啊 不管多少次我都会歌唱 君を 心を守る唄を 守护着你心灵的歌 さあ今ここへおいで 来吧 赶快来这里吧 「SIGNAL」 TVアニメ ED7 ふいに寂しさが 袭う时には 不经意间被寂寞侵袭时 忘れないで欲しい このメロディーが 请你不要忘记这个旋律 君の侧で鸣り响いていること 在你的身旁回响着 ああ 何度でも 送るよ 啊啊 不管多少次我都会和你度过 今を 生きているシグナルを 将这活着的讯号 この命果てるまで 一直闪烁到生命的尽头 さあ 何度でも 転んだって行くよ 来吧 不管多少次 就算摔倒也要继续前进 もがいてたあの顷の 让那曾经一度挣扎的 心の钟を鸣らせ 心灵的钟声鸣响吧