[00:04.40]Guantanamera [00:14.20]Guantanamera, Guajira Guantanamera [00:21.08]Guantanamera, Guajira Guantanamera [00:30.15]Yo soy un hombre sincero [00:34.26]De donde crecen las palmas. [00:39.69]Yo soy un hombre sincero [00:47.32]De donde crecen las palmas. [00:48.48]Y antes de morir me quiero [00:52.64]echar mis versos del alma. [00:57.75]Guantanamera, guajira guantanamera, [01:06.38]Guantanamera, guajira guantanamera. [01:16.30]Mi verso es de un verde claro [01:20.28]Y de un carmín encendido. [01:25.23]Mi verso es de un verde claro [01:29.67]Y de un carmín encendido. [01:35.06]Mi verso es un ciervo herido [01:39.19]Que busca en el monte amparo. [01:44.38]The words mean "I am a truthful man from the land of the palm trees. [01:54.89]And before dying, I want to share these poems of my soul. [01:58.56]My poems are soft green. My poems are also flaming crimson.(Por los pobres de la tierra) [02:05.34]My poems are like a wounded fawn seeking refuge in the forest.(Quiero yo mi suerte echar) [02:10.48]The last verse says:'Con los pobres de la tierra'. (Por los pobres de la tierra) [02:15.60]With the poor people of this earth I want to share my fate. (Quiero yo mi suerte echar) [02:19.12]The streams of the mountains please me more than the sea."(Y el arroyo de la sierra me complace más que el mar) [02:22.83]Guantanamera, guajira guantanamera, [02:39.65]Guantanamera, guajira guantanamera. [02:49.00]Guantanamera, Guajira Guantanamera [02:49.55]Guantanamera, Guajira Guantanamera [02:59.98]