[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:12.497]曲:あめのむらくもP [00:15.550]翻译:Eko [00:19.748]Mix:arily [00:23.249]教えられた 優しさ 只是默默地恪守着 [00:26.747]守ってるだけ だからさ 他人教给我的温柔准则 [00:30.504]優しくない 心は 本身并不柔软的心灵 [00:34.003]そう言ってまた誰かを 如此辩解着 又再一次 [00:35.661]救い損ねて生きてゆく 错过救助某人的机会活下去 [00:37.659]すれ遠う人 愛せたなら 如果能够去爱萍水相逢的人 [00:41.158]「知らない知らない」 しないのに 也不会说出 「我不知道我不知道」 [00:44.909]誰かはいつも誰かのまま 所以某人依旧是无名无姓的某人 [00:48.909]通り過ぎて消えるよ 擦肩而过之后就消失无踪 [00:50.658]知らぬ場所に消えるよ 消失在了不知名的地方 [00:52.408]今もずっと何処かで 现在仍然在某处 [00:55.678]鳴り響く この音も 回响的这个声音 [00:59.423]いつかきっと 僕らは 总有一天我们也会 [01:02.675]忘れてしまうから… 全部忘记… [01:06.675]見えた 見えた 哀しみが 看到了 看到了 悲伤神情 [01:10.431]なのに僕は なのに僕は 但是我却 但是我却 [01:14.173]淚が 流せないや 流不出眼泪 [01:19.924]不甲斐ないな。 真是没用啊。 [01:28.681]正しさなら 分かるさ 正确的做法 了然于胸 [01:32.428]傷つけたりしないさ 所以也不会伤害别人 [01:35.922]ただ冷たい この手は 只不过冰冷的这双手 [01:39.421]そう言って また何かを 这么说着 又不得不 [01:41.346]選び損ねて 生きてゆく 错过一些选项活下去 [01:43.096]すれ遠い 心見えたなら 如果擦身而过时就能窥见真心 [01:46.848]「要らない要らない」しないのに 也不会说出「我不需要我不需要」 [01:50.347]貴方はいつも 貴方のまま 你仍然保持着 你的旧貌 [01:54.093]時に吞まれ 錆びるよ 被时光吞噬 锈迹斑斑 [01:55.855]崩れ落ちて 果てるよ 碎裂崩坏 走向终点 [01:57.603]今もずっと何処かで 现在仍然在某处 [02:01.103]鳴り響く この音も 回响的这个声音 [02:04.844]いつかきっと 僕らは 总有一天我们也会 [02:08.345]忘れてしまうから… 全部忘记… [02:12.342]見えた 見えた さよならが 看到了 看到了 临别之言 [02:15.853]なのに僕は なのに僕は 但是我却 但是我却 [02:19.599]淚が 流せないや 流不出眼泪 [02:25.603]不甲斐ない 真是没用 [02:26.846]だから だから この僕は 所以啊 所以啊 我这个人 [02:30.357]持ち合わせの 言葉だけを 只能摆出逢场作戏的场面话 [02:34.103]並べて作り笑う 强颜欢笑 [02:37.601]それだけしか できないから。 我也只能做到这些事。 [02:55.850]今もずっと何処かで 现在仍然在某处 [02:59.350]鳴り響く この音も 回响的这个声音 [03:03.101]いつかきっと 僕らは 总有一天我们也会 [03:06.600]忘れてしまうから… 全部忘记… [03:12.108]見えた 見えた 喜びが 看到了 看到了 喜悦之情 [03:15.849]なのに僕は なのに僕は 但是我却 但是我却 [03:19.607]心が 震えないや 我的心没有动摇分毫 [03:25.643]不甲斐ない 真是没用 [03:26.646]ならば ならば この僕は 若是如此 若是如此 我这个人 [03:30.396]どう在れば良い? 要该如何存在? [03:33.896]どう成ればいい? 该成为何种模样? [03:37.641]優しく在りたいのは 想要保全的温柔秉性 [03:42.142]誰の為だ? 到底是为了谁?