作词 : まふまふ 作曲 : まふまふ はぐれないように」とつぶやいて / 小声说着“别走散了” 仆の裾をつかんだ / 你抓着我的衣摆 静けさがずっと続いたような / 安静似乎要持续到永远 あの夏空の下 / 在夏空之下 五月闇が明けて / 驱散梅雨时节的阴暗 瞳の映写机の中 / 瞳的放映机中 走り寄る君の爱しさ / 跑着靠近你的温柔 もう戻れない / 已经回不去了 时が夜を连れて / 时间连带着夜色 君と见ていた空を / 与你一同仰望的天空 暗く染め上げる / 染上阴霾 空葬い明日の先に / 明日之前 天空被埋葬 ねえまだ君はいますか / 呐 你还在吗 行き交う谁かによそ见して / 来往的谁东张西望 君を怒らせたこと / 惹你生气了 そんな幸せと待ち合わせ / 等着那样的幸福 あの神社の侧 / 那个神社的旁边 すれ违って空蝉 / 错过的空蝉 きっと辿れば横恋慕 / 定追寻着不该有的恋情 「気付かないフリしたくせに」 / 你肯定装着没发现 ってさ君は言う? / 你会这么说吗 饱きるまで见ていた / 和你一同 君と见ていた / 看到厌倦 空は何処まで続くの? / 天空连绵到哪里是尽头呢 続かないのは花火の音や / 不能持久的是烟花 そう二人の恋 / 还是烟花一样 两人的恋 今は触れないものや忘れたものを / 现在无法触及的 忘记的事情 ひとつふたつ数えていく / 一件 两件 数着 水に写る月の色とか / 映在水面的月色 あの细い指先とか / 那细细的指尖 梦のまにまに / 在梦中浮现 また何度もまた何度でも / 重复多少次 重复多少次 あの花火を観に行くんだ / 都要去看那烟花 仆はまだ君が好きだよ / 我还喜欢着你呦 ねえ / 呐 梦花火灯れ赤白黄色 / 梦烟花 闪耀着 赤白黄 仆とあの子の间で / 我同对方之间 目を塞いできたその全て / 遮住眼 那一切 今思い出させて / 此刻 全都浮现出来 宵时が夜を连れて / 入夜 同你一起 君と见ていた空を / 仰望的天空 暗く染め上げる / 染上阴霾 小さくなった音の先に / 声音消失的地方 ねえまだ君はいますか / 呐 你还在吗 ねえ / 呐