[00:00.000] 作词 : Hervé Roy [00:01.000] 作曲 : Hervé Roy [00:23.193]Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing [00:23.944]有的时候我靠着墙会不自禁的回想起那些过往 [00:26.942]Especially when I have to watch other people kissin' [00:27.695]尤其是当我看到那些拥吻在一起的情侣们 [00:29.695]And I remember when you started callin' me your miss's [00:30.196]我想起你开始叫我你的女人 [00:32.692]All the play fightin', all the flirtatious disses [00:33.193]那些嬉笑打闹,那些眼波流转 [00:35.945]I'd tell you sad stories about my childhood [00:36.446]我跟你倾诉我童年的那些悲惨往事 [00:38.942]I dont why I trusted you but I knew that I could [00:39.193]我觉得可以信任你虽然不知道这信任的来源 [00:41.695]We'd spend the whole weekend lying in our own dirt [00:42.196]我们可以整个周末呆在乱乱的房间里 [00:44.691]I was just so happy in your boxers and your t-shirt [00:44.942]被你衣物气味笼罩着的我是如此的幸福 [00:47.945]Chorus [00:48.942]Dreams, Dreams [00:49.944]回想着 回想着啊 [00:50.692]Of when we had just started things [00:51.945]回想着那些我们刚开始的时光 [00:53.944]Dreams of you and me [00:54.196]回想着你和我的点滴 [00:59.443]It seems, It seems [00:59.694]看起来,看起来啊 [01:01.695]That I can't shake those memories [01:01.945]看起来我是挣脱不了那些回忆了 [01:05.193]I wonder if you have the same dreams too [01:05.443]我会想你是不是也沉浸在相同的世界里 [01:10.942]The littlest things that take me there [01:11.193]那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里 [01:13.945]I know it sounds lame but its so true [01:14.445]我知道这看上去荒唐但是是真的 [01:16.942]I know its not right, but it seems unfair [01:17.194]我知道这不好,但是看上去是多不公平啊 [01:19.945]That the things are reminding me of you [01:20.196]那些让我忆起你的一切 [01:22.691]Sometimes I wish we could just pretend [01:22.942]有的时候我多希望我们可以假装还在一起 [01:25.695]Even if for only one weekend [01:26.195]哪怕只是一个周末也好 [01:28.693]So come on, Tell me [01:28.942]事已至此,跟我说吧 [01:30.885]Is this the end? [01:31.137]我们就这么结束了么 [01:34.384]Drinkin' tea in bed [01:34.635]躺在床上喝着茶 [01:35.882]Watching DVD's [01:36.384]看着DVD [01:37.387]When I discovered all your dirty grotty magazines [01:37.633]当我发现你的那些色情杂志 [01:40.134]You take me out shopping and all we'd buy is trainers [01:40.635]你带我出去购物,我们买的都是情趣用品 [01:43.137]As if we ever needed anything to entertain us [01:43.633]我们尽情挥霍着我们的幸福时光 [01:46.134]the first time that you introduced me to your friends [01:46.636]你第一次把我介绍给你的朋友们 [01:48.885]and you could tell I was nervous, so you held my hand [01:49.387]你发现我很紧张,于是就紧紧抓着我的手 [01:51.883]when I was feeling down, you made that face you do [01:52.133]当我情绪低落的时候,你就扮鬼脸来逗我笑 [01:54.635]no one in the world that could replace you [01:54.886]世界上再也没人可以取代你在我心里的地位 [01:57.633]Chorus [01:57.883]Dreams, Dreams [01:58.384]回想着 回想着啊 [02:00.384]Of when we had just started things [02:00.635]回想着那些我们刚开始的时光 [02:03.883]Dreams of you and me [02:04.134]回想着你和我的点滴 [02:08.635]It seems, It seems [02:08.885]看起来,看起来啊 [02:11.884]That I can't shake those memories [02:12.134]看起来我是挣脱不了那些回忆了 [02:15.386]I wonder if you have the same dreams too. [02:15.633]我会想你是不是也沉浸在相同的世界里 [02:21.388]The littlest things that take me there [02:21.633]那些(我们之间的)点点滴滴把我困在这里 [02:24.384]I know it sounds lame but its so true [02:24.635]我知道这看上去荒唐但是是真的 [02:27.131]I know its not right, but it seems unfair [02:27.383]我知道这不好,但是看上去是多不公平啊 [02:30.128]That the things are reminding me of you [02:30.380]那些让我忆起你的一切 [02:32.882]Sometimes I wish we could just pretend [02:33.132]有的时候我多希望我们可以假装我们还在一起 [02:35.879]Even if for only one weekend [02:36.380]哪怕只是一个周末也好 [02:38.881]So come on, Tell me [02:39.132]事已至此,跟我说吧 [02:41.383]Is this the end? [02:41.632]我们就这么结束了么?