作词 : 无 作曲 : 无 华やいだ街に独り 时忘人は 繁华的街头上独自站立著的 时忘人 くれない色に彩られた壁 背にして 背靠著 装点著缤纷色彩的墙壁 行き交いし人など目もくれず 谁を待つ 对行经的途人毫不在意 在等待著谁 古びた剣 右手に小さく祈り捧ぐ 古旧的剑 以右手小心的捧著祈求 长きに渡る戦も终わりを告げたというのに 漫长的战争终告结束 彼等は何処にいる 但是他们在哪里呢? 未だ绿ひとつ生えぬ彼の地で戦い続けているのだろうか 在没有一点绿意丛生的地方一直的战斗著吗? 仆は彼等を待つ 我等待著他们 动いていた时が止まった 流动的时间停止下来 达は确かに其処にいた 我们确实曾经身处那里的 风が凪いだ 风却再也 もう届かない 无法传递 祈りは泡沫に消え逝くよう 祈望有如同泡影一样破灭 聴こえていた声はもう无い 曾经听过的声音再也没有了 视えない障壁に绝えず遮られ 被无法看见的障壁遮挡著 繋がっていた糸は络まり 紧紧缠绕著的丝线 仆はただ动けず此処にいる 我却只能站在这里无法移动分毫 阳が沈み 夕阳西沉 红い月が哀しげに浮かぶ 红月哀伤的浮现在夜空 时に置き去られたまま 时间一直去而忘返 夜を缲り返して 夜夜重覆著 共に支え合い 力合わせ 戦い続けてきた 一同合力支撑著一直持续战斗著 彼等は何処(どこ)にいる 他们到底身在何方? 今も风の无い渇いた彼(か)の地で戦い続けているのだろうか 现在仍在风不止息的地方继续战斗著吗? 仆は彼等を待つ 我等待著他们 戦ってきた记忆があった 战斗的记忆 背中预けていた仲间がいた 背靠著的同伴 この街には仆だけがいる 在只有我独自一人的街道上 あの见惯れた颜は今何処に 那张见惯的脸庞现在到底在哪儿? 失クシテタ 探シテタ 失去 找寻 トテモ大切ナコトヲ… 最重要的事情… 仆が此処にいる意味を 我在这里存在的意义 动ケナイ ソノ理由ヲ 无法移动 的那个理由 仆ダケガ违ッテイル 是我违背了 ずっと逆らい続けてきたコト 一直不愿意面对的事实 止まっていた ずっと前から 一直不愿意面对的事实 何ひとつ聴こえなくなってた 无法听见任何声音 左胸に手を押し当てる 仆の心臓はもう 手按著左胸 我的心脏 已经… 动カナイ… 无法再跳动了... 动いていた时が止まった 流逝的时间静止了 同じように仆も止まってた 同样的我也停止了 风が凪いだ もう届かない 风也再 无法传递 涙无く声も无く 泣いてた 无泪也无声的悲哭著 握り缔めた一振りの剣 紧握著一开始的剑 此処がきっと仆の居场所だと 这里一定是我的居所 谁ひとり気付くことなく 谁也没有注意到 时を忘れただ彼等を待つ 把时间都遗忘了等待著他们(的我)