[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.845] 作曲 : 1Piece [00:01.691]翻唱:melon [00:07.182]mix:忆唏 [00:18.434]왜 깨지 않는 걸까 [00:18.933]为什么没醒来 [00:21.184]늘 이쯤에서 깨곤 했단 말야 [00:22.441]平常在这个时候都醒了啊 [00:26.189]참, 싫다는 건 아냐 [00:27.187]真是 并没有讨厌 [00:28.942]나는 있지, 솔직히 좀 실감이 안 나서 [00:30.182]我是在现实吧 说实话 并没有什么实际的感觉 [00:34.188]왜 살짝 내 손을 잡고 [00:35.187]为什么悄悄握住我的手 [00:36.443]귓속말을 건네는 걸까 [00:37.683]在我的耳旁说悄悄话呢 [00:39.438]몰라 아무것도 들리지 않아 [00:40.437]不知道 我什么都听不见 [00:43.186]너무 가깝잖아 [00:43.943]靠的太近了啊 不是吗 [00:44.684]온 세상이 막 어지럽던 그 순간 [00:45.183]整个世界天旋地转的那一瞬间 [00:49.688]지금 너랑 나랑 모든 게 다 거짓말 같아 [00:50.944]现在 和你 和我 一切仿佛都是谎言 [00:53.440]너랑 일분 이분 시간이 다 거짓말 같아 [00:54.438]与你 一分 两分 时间仿佛都是谎言 [00:57.945]꿈일까? 아닐까? 몽롱한 기분인 걸 [00:58.687]是梦吗 不是吗 朦胧的气氛 [01:01.440]네가 좋아한대 날 [01:02.193]你说你喜欢我 [01:03.936]어떡해 진짠가 봐 [01:04.435]怎么办 看起来好像是真的 [01:05.687]또각또각 불빛 아래 두 사람 [01:06.186]咯噔咯噔 火光下的两人 [01:09.193]빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라 [01:09.694]旋转不停 我的双眼跟随着你 [01:13.188]사뿐사뿐 발을 맞춰보는 나 [01:13.687]轻悄悄地 试着合着步伐的我 [01:16.940]진짠가 봐 연인이 될 건가 봐 [01:17.693]看起来好像是真的 看起来我们会成为一对 [01:21.445]좀 숨 막힌 것 같아 [01:22.685]好像已经喘不上气 [01:24.939]이 어색함이 나쁘단 건 아냐 [01:25.438]这份尴尬的感觉并不坏 [01:29.187]그 사랑스런 눈빛 [01:29.943]那可爱的目光 [01:32.194]그건 마치 널 보던 내 모습과 닮아서 [01:32.693]宛若我那望着你的身影 [01:37.187]난 살짝 실눈을 뜨고 [01:37.686]我悄悄地眯着眼睛 [01:39.940]너와 나의 거리를 재봐 [01:40.693]估摸你与我的距离 [01:42.436]한 뼘 정도밖에 안 남았잖아 [01:42.936]我们之间靠的好近 不是吗 [01:45.186]곧 닿을지 몰라 [01:46.197]不知道会不会马上触碰到 [01:47.694]온 세상이 막 어지럽던 그 순간 [01:48.193]整个世界天旋地转的那一瞬间 [01:53.185]지금 너랑 나랑 모든 게 다 거짓말 같아 [01:53.696]现在 和你 和我 一切仿佛都是谎言 [01:57.191]너랑 일분 이분 시간이 다 거짓말 같아 [01:57.690]与你 一分 两分 时间仿佛都是谎言 [02:00.687]꿈일까? 아닐까? 몽롱한 기분인 걸 [02:01.198]是梦吗 不是吗 朦胧的气氛 [02:04.438]네가 좋아한대 날 [02:04.937]你说你喜欢我 [02:06.689]어떡해 진짠가 봐 [02:06.946]怎么办 看起来好像是真的 [02:08.698]또각또각 불빛 아래 두 사람 [02:09.197]咯噔咯噔 火光下的两人 [02:12.438]빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라 [02:15.445]旋转不停 我的双眼跟随着你 [02:16.697]사뿐사뿐 발을 맞춰보는 나 [02:17.197]轻悄悄地 试着合着步伐的我 [02:20.437]진짠가 봐 연인이 될 건가 봐 [02:21.447]看起来好像是真的 看起来我们会成为一对 [02:24.197]내 귓가에 시작된 멜로디 [02:24.942]我耳边开始响起的旋律 [02:27.692]셀 수 없이 그려왔던 [02:28.690]数不清 那思念至今的 [02:31.697]네 떨림과 나의 설렘이 [02:32.696]你的悸动 还有我的兴奋 [02:35.438]연분홍색 빛 속에 춤을 춰 [02:35.949]在那淡粉红色的光芒中舞蹈 [02:40.942]너랑 이렇게나 가까운 게 거짓말 같아 [02:42.194]与你靠的那么近 仿佛是谎言 [02:44.947]너의 심장이 막 울리는 게 거짓말 같아 [02:45.688]你的心跳得好乱 仿佛是谎言 [02:49.195]꿈일까? 아닐까? 몽롱한 기분인 걸 [02:50.193]是梦吗 不是吗 朦胧的气氛 [02:52.689]네가 사랑한대 날 [02:53.446]你说你爱我 [02:54.444]어떡해 진짠가 봐 [02:55.198]怎么办 看起来好像是真的 [02:57.194]또각또각 불빛 아래 두 사람 [02:57.440]咯噔咯噔 火光下的两人 [03:00.946]빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라 [03:01.445]旋转不停 我的双眼跟随着你 [03:04.441]사뿐사뿐 발을 맞춰 보는 나 [03:06.948]轻悄悄地 试着合着步伐的我 [03:08.190]진짠가 봐 연인이 된 건가 봐 [03:09.200]看起来好像是真的 看起来我们已然是一对