|
zuò cí : Carey, Chancellor, Jones ... |
|
Here from a king' s mountain view zhè lǐ shì guó wáng de shān qiū jǐng guān |
|
Here from a wild dream come true zhè lǐ shì kuáng yě zhī mèng chéng zhēn de dì fāng |
|
Feast like a sultan, I do wǒ, xiàng sū dān wáng yí yàng |
|
On treasures and flesh, never few zhàn zài shù bu jìn de zhū bǎo hé xuè ròu shàng shèng yàn |
|
But I would wish it all away if I thought I' d lose you dàn wǒ xī wàng zhèi xiē dōu méi yǒu fā shēng rú guǒ wǒ zhī dào wǒ huì shī qù nǐ |
|
just one day jǐn jǐn yì tiān yě xíng |
|
The Devil and his had me down è mó hé tā de è mó qū fú le wǒ |
|
In love with the dark side I' d found wǒ què ài zhe wǒ de hēi àn de yī miàn |
|
Dabbling all the way down chén jìn qí zhōng bù néng zì bá |
|
Up to my neck, soon to drown yǐ jīng dào wǒ bó zi le, hěn kuài jiù nì shuǐ le |
|
But you changed that all for me dàn shì nǐ bǎ wǒ zhèi xiē dōu gǎi biàn le |
|
Lifted me up bǎ wǒ jiù qǐ |
|
Turned me round ràng wǒ làng zǐ huí tóu |
|
Prayed like a martyr dusk til dawn xiàng liè shì yí yàng qí dǎo cóng huáng hūn zhí dào lí míng |
|
Begged like a hooker all night long zhěng wǎn dì xiàng jì nǚ yí yàng de qí qiú |
|
Tempted the devil with my song yòng wǒ de gē shēng yǐn yòu le è mó |
|
And got what I wanted all along ér qiě cóng kāi shǐ jiù dé dào le wǒ suǒ yào de dào de yī qiè |
|
No cross that you could hold nǐ bú huì jǔ zhe shí zì jià ba |
|
Sway or justify my giving away, my center bǎ wǒ de suǒ yǔ dōu pāo zài yī biān qiě yì zhèng yán cí wǒ de guò cuò, wǒ de suǒ ài |
|
So if I could nà me wǒ huì de |
|
I' d wish it all away if I thought tomorrow would take wǒ huì xī wàng zhèi xiē dōu méi yǒu fā shēng, rú guǒ wǒ zhī dào míng tiān |
|
you away nǐ huì bèi dài zǒu |
|
You' re my peace of mind, my home nǐ shì wǒ nèi xīn de ān xiáng, wǒ de jiā |
|
I said I' m just trying to hold on one more day wǒ shuō guò wǒ zhǐ shì zài shì zhe duō jiān chí yì tiān |
|
Dim my eyes if they should compromise àn dàn wǒ de yǎn jīng rú guǒ tā men huì tuǒ xié |
|
Or fall from what sin need you huò zhě cóng nǐ de zuì xíng zhōng duò luò |
|
If I leave it then I might as well be gone rú guǒ wǒ xiù shǒu páng guān wǒ yě xǔ yě huì xiāo shī ba |
|
Shine on forever yǒng yuǎn zhào yào xià qù ba |
|
Shine on, benevolent sun zhào yào ba, rén cí de tài yáng |
|
Shine down upon the broken zhào yào nèi xiē pò suì de |
|
Shine until the two become one zhào yào xià qù zhí dào tā men hé èr wéi yī |
|
Shine on forever yǒng yuǎn zhào yào xià qù ba |
|
Shine on, benevolent sun zhào yào ba, rén cí de tài yáng |
|
Shine down upon the severed zhào yào nèi xiē yán jùn de |
|
Shine until the two become one zhào yào xià qù zhí dào tā men hé èr wéi yī |
|
Divided, I' m wither away fēn liè, wǒ zhú jiàn diāo xiè le |
|
Shine down upon the many zhào yào nèi xiē duō shù de |
|
Light our way, benevolent sun zhào liàng wǒ men de dào lù, rén cí de tài yáng |
|
Breathe in union zài tuán jié zhōng hū xī |
|
Breathe in union so as one survive another day and season zài tuán jié zhōng hū xī, dāng rén men yì tiān yòu yī jì de shēng cún xià lái |
|
Silence, leech chén mò, xī xiě chóng |
|
Save your poison miǎn le nǐ de dú yè ba |
|
Silence, leech chén mò, xī xiě chóng |
|
Stay out of my way lí wǒ yuǎn yì diǎn |