[00:00.05]Sona [00:07.28]Mick O'Brien [00:10.28]rhy:下面可能会有错(不懂德文) [00:21.71]Ag breacadh an lae do chumar ag siúl(The light of the sun took us strolling) [00:29.36]aoibhneas an tsaoil amach romhainn(with the treasures of the world lying ahead,) [00:37.28]clocha draíochta chomh geal lenár súile(Magic stones as bright as our eyes) [00:45.24]casán ag glioscarnach dúinn (lighting a path before us) [00:51.68] [00:53.28]Suaimhneas na coillte is ceol inár gcroithe(The peace of the woods was music to our hearts) [01:01.05]macalla fuaim an tsrutháin(echoing the sound of the streams,) [01:08.99]duilleoga fómhar mar ghuth ar an ngaoth(Autumn leaves - the voice on the wind) [01:16.60]sé nádúr is cúis lenár ngrá (as nature is the source of our love) [01:21.97] [01:22.26]A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Now the stones are dancing in the sky) [01:29.01]réalta geala eolais ag lonradh don rí(while the world is quietly sleeping,) [01:37.05]A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Lovely visions in the secret garden,) [01:44.83]clocha bána ag lasadh ár slí (of dreams floating all around us) [01:51.88] [01:55.07]Anois tá réalta a`rince sa spéir(Traveling in this forest like a lost soul) [02:02.86]is an saol ina gholadh go sámh(Bright stars of knowledge shining for the king) [02:10.75]aislingi áille i ngairdín mo rún(Traveling in this forest like a lost soul) [02:18.68]brionglóidí thart orainn ar snámh (Bright stones lighting our way) [02:25.48] [02:26.92]Súile síor lasta le solas(Eyes ever shining with light) [02:35.52]súile faoi gheasa na rún(Eyes under a secret spell) [02:43.42]taibhreamh ar sheoda an ghairdín(Dreaming of the jewels in the garden) [02:51.34]iontais nach sceithfear go buan (of wonders that will never be revealed ) [02:55.84] [03:27.39][02:56.44]A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Now the stones are dancing in the sky) [03:35.34][03:03.33]réalta geala eolais ag louradh don rí(while the world is quietly sleeping,) [03:43.15][03:11.17]A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Lovely visions in the secret garden,) [03:51.17][03:19.17]clocha bána ag lasadh ár slí (of dreams floating all around us) [03:58.56][03:26.56]