[00:00.00]Then I'll be tired of you [00:00.30]那就是我厌倦你的时候 [00:01.20] [00:01.86]I'll be tired of you 我将对你感到厌倦 [00:08.17]when stars are tired of gleaming 当星星厌倦闪烁的时候 [00:17.45]When I am tired of dreaming 当我厌倦梦想的时候 [00:26.35]then I'll be tired of you 那就是我厌倦你的时候 [00:36.72]This I know is true 我知道这是真的 [00:43.15]When winds are tired of blowing 当风儿厌倦吹送的时候 [00:52.29]When grass is tired of growing 当小草厌倦生长的时候 [01:01.14]then I'll be tired of you 那就是我厌倦你的时候 [01:12.64]Beyond the years 多年以后 [01:16.78]Till day is night 直到白昼变成黑夜 [01:19.36]Till wrong is right 直到错的变成对的 [01:21.64]Till birds refuse to sing 直到鸟儿不再歌唱 [01:29.56]Beyond the years 多年以后 [01:34.38]The echo of my only love 我唯一爱的回音 [01:39.34]Will still be whispering, whispering 仍将浅唱低吟 [01:49.61]If my throbbing heart 如果我悸动的心 [01:53.57]Should ever start repeating 永远反复无常 [02:02.68]That it is tired of beating 那就是它已厌倦了跳动 [02:11.48]Then I'll be tired of you 那就是我厌倦你的时候 [02:21.81]Beyond the years 多年以后 [02:26.19]Till day is night 直到白昼变成黑夜 [02:28.59]Till wrong is right 直到错的变成对的 [02:30.62]Till birds refuse to sing 直到鸟儿不再歌唱 [02:36.87]Beyond the years 多年以后 [02:43.21]The echo of my only love 我唯一爱的回音 [02:48.04]Will still be whispering, whispering 仍将浅唱低吟 [02:58.72]If my throbbing heart 如果我悸动的心 [03:02.34]Should ever start repeating 永远反复无常 [03:12.03]That it is tired of beating 那就是它已厌倦了跳动 [03:20.28]Then I'll be tired of you 那就是我厌倦你的时候 [03:29.49]Then I'll be tired of you 那就是我厌倦你的时候 [03:39.76] [04:10.00](这位祖母级的(今年六十多岁了)英国爵土歌手,永远在一 [04:20.00]些蚊型的小公司里出唱片, 大凡看到她的唱片介绍都是在 [04:30.00]一些音响书里, 原因无它, 因为每一款录音都是天碟级数. [04:40.00]这首歌曲词意与我国汉乐府《上邪》:"上邪,我欲与君相知,长命无绝衰. [04:50.00]山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝" ,异曲同工.) [05:00.00]