Ma Vie Bruno Pelletier Miserere [00:56.01]Si tu veux, je serai ce pays [01:01.38]若你不嫌,我愿成为你的故土, [01:01.60]Quand tu auras soif d'exil [01:07.12]以便结束你的流亡之苦。 [01:07.34]Je serai ce pont qui relie [01:12.31]我愿成为一座独木桥, [01:12.52]Nos vies qui basculent sur un fil [01:18.29]连起你我摇摇欲坠的生命。 [01:18.52] [01:19.01]Je serai cet arbre qui penche [01:23.52]我愿成为倾斜的大树, [01:23.73]Pour qu'à mes branches tu t'accroches [01:30.22]好让你扶住我的枝条。 [01:30.43]Et ce tapis de feuilles mortes [01:35.38]那些枯叶所铺成的地毯, [01:35.58]Pour nos quelques folies d'automne [01:40.03]见证了我们秋天的狂恋。 [01:40.26] [01:40.93]Ma vie... Ma vie [01:45.71]我的生命……我的生命, [01:45.94]Ma vie c'est toi [01:51.55]你是我生命的一切。 [01:51.75]Ma vie... Ma vie [01:57.42]我的生命……我的生命, [01:57.64]Ma vie pour toi [02:02.57]你是我今生的唯一。 [02:03.14] [02:04.34]Je serai l'escalier qui mène [02:09.28]我愿意成为一架阶梯, [02:09.49]Au toit que tu auras choisi [02:14.06]一直通向你所在的屋顶, [02:14.33]Je peindrai les mots que tu aimes [02:20.02]怀带所有你钟情的辞藻, [02:20.26]Aux quatre murs de tes envies [02:26.65]满足你心中的无限希冀。 [02:26.85] [02:27.41]J'irai au plus profond de moi [02:32.18]我愿踏遍自己内心的深处, [02:32.49]Te faire une place au soleil [02:37.71]为你寻找一片安适的阳光。 [02:37.93]J'irai où jamais on ne va [02:42.88]我将探访无人问津的处所, [02:43.10]Si c'est pour que tu t'émerveilles [02:48.19]即使只为了你的一声惊叹。 [02:48.39] [02:49.05]Ma vie... Ma vie [02:54.02]我的生命……我的生命, [02:54.28]Ma vie c'est toi [02:59.49]你是我生命的一切。 [02:59.70]Ma vie... Ma vie [03:05.56]我的生命……我的生命, [03:05.80]Ma vie pour toi [03:11.50]你是我今生的唯一。 [03:12.39] [03:15.01]Je serai ce temps qu'il nous reste [03:19.57]我愿成为你我仅剩的时间, [03:20.00]Si c'est de l'amour qu'il te faut [03:25.03]如果彼此的感情就是真爱。 [03:25.47]Car l'univers qui me ressemble [03:30.67]因为我所归属的那个世界, [03:31.14]C'est dans tes yeux qu'il se balance [03:36.22]正在你的泪光中摇摆不定…… [03:36.65] [03:36.99]Ma vie... Ma vie [03:42.57]我的生命……我的生命, [03:42.84]Ma vie c'est toi [03:47.84]你是我生命的一切。 [03:48.14]Ma vie... Ma vie [03:53.58]我的生命……我的生命, [03:53.88]Ma vie pour toi [04:01.39]你是我今生的唯一。 [04:02.86]Pour toi [04:11.97]