[00:07.440]人の心奪っといてさ 実は裏でちゃっかり [00:12.200]本命クンと何食わぬ顔ですか? [00:16.129]人のカラダ散々弄んでさ [00:19.510]味わい尽くしたら ポイ捨てですか? [00:22.920] [00:23.950]重々承知しています 身勝手なクレームを [00:27.350]もちろん重々承知しています 愚かな自分を [00:31.400]もうこれ以上は角が立つので [00:35.100]Tell you in English [00:37.700] [00:38.980]Hey Betcha makin' out with someone [00:41.260]Scamming in the dark [00:43.100]You're a BAD GIRL [00:45.260]Beggin' “Gimme More!” [00:46.890]Was it any better? [00:48.260]With your favourite no.1 ?! [00:50.790]You're a FAKE GIRL [00:52.730]You totally set me up... [00:56.670] [00:58.230]虫一匹 殺さぬ顔してやる事ちゃっかり [01:03.480]結構タチの悪い Devil ですね [01:07.390]バックの中で震える携帯 [01:10.789]慌てる様に僕にキスをした [01:14.900] [01:15.200]温厚な人間で普段は通ってます [01:18.580]だけど少々御立腹です 今度ばかりは [01:22.300]あ゛ーこれ以上は イメージあるんで [01:26.190]Translate in English [01:28.539] [01:30.200]Hey Betcha makin' out with someone [01:32.390]Scamming in the dark [01:34.200]You're a BAD GIRL [01:36.350]Beggin' “Gimme More!” [01:38.300]Was it any better? [01:39.440]With your favourite no.1 ?! [01:41.910]You're a FAKE GIRL [01:43.940]You totally set me up... [01:48.440] [02:17.950]Hey Betcha makin' out with someone [02:20.210]Scamming in the dark [02:21.940]You're a BAD GIRL [02:24.210]Beggin' “Gimme More!” [02:25.710]Was it any better? [02:27.190]With your favourite no.1 ?! [02:29.710]You're a FAKE GIRL [02:31.750]You totally set me up... [02:33.360]Hey Betcha makin' out with someone [02:35.800]Scamming in the dark [02:37.490]You're a BAD GIRL [02:39.800]Beggin' “Gimme More!” [02:41.400]Was it any better? [02:42.829]With your favourite no.1 ?! [02:45.270]You're a FAKE GIRL [02:47.430]You totally set me up... [02:51.680] [03:03.200] [03:08.870]