8.여자들은 좋겠다 女人们就好了 申彗星(신혜성) 2辑-The Beginning, New Days 歌词翻译:abby@bestshinhwa 여자들은 좋겠다 女人们就好了 실컷 울 수 있어서因为可以尽情的哭 나쁜 사람이라고因为可以说着坏男人 밤새워 친구와 욕할 수 있어서和朋友一起骂他到天亮 괜찮은 척 안 해도可以不假装没关系 다 잊은 척 안 해도可以不假装都忘了 엉망으로 취해서소리 내어 울어도醉得一塌糊涂放声大哭也没关系 흉볼 사람 없을 테니까反正也不会有人说什么 잊혀지는 것도被一个人忘记 누굴 잊어 내는 것도或者要忘记一个人 남자라고 쉬운 일이 아닌데对男人来说也不是容易的事 같은 날에 우리 만나같은 시간을 지나我们在同一天相见 이별을 향한 것도我们度过了同一段时间 모르는 채 걸어왔어我们并不知道正在一起走向离别 똑같은 기억을 다르게 말하며同样的回忆 说出来却不同 다시 사랑을 하겠지还会再次恋爱吧 다를 것도 없는 사람과和与你相似你的人 내보내는 것도送走一个人 누굴 들여놓는 것도或者接受一个人 남자에게도 참 힘든 일인데对男人来说真的是辛苦的事 같은 날에우리 만나 我们在同一天相见 같은 시간을 지나我们度过了同一段时间 이별을 향한 것도모르는 채 걸어왔어我们并不知道正在一起走向离别 똑같은 기억을 다르게 말하며同样的回忆 说出来却不同 다시 사랑을 하겠지还会再次恋爱吧 다를 것도 없는 사람과和与你相似你的人 누구든지 만나서不管和谁交往 날 던져야 해都要把我抛在脑后 어디든 추억이니까因为不管在哪都有回忆 날마다 이별이니까因为每一天都是我们的离别 같은 말로 고백하고用同样的话告白 같은 약속을 하고做出相同的约定 빚을 진 사람처럼就像个欠了债的人 가진 것을 모두 주고把拥有的全都付出 얼마나 아픈지 까맣게 잊고서不管多么疼 要干净的忘记 다시 사랑을 믿겠지会再次的相信爱情吧 마치 처음 사랑하듯이就像第一次相爱时那样 너와 내가 그랬었듯이就像你和我当初那样 专辑大卖^^