vulgar gem lyric written by VALSHE song written by doriko arrangement by G'n- Foil jewelry same for you... ベルベット踏みつけ agony 三流じゃ聞けない berserkly お飾りの誘惑が ceaseless graceless... graceless... graceless... 手のひらを返せば devastate くれてやる宝石で erring Q. ご機嫌を損ねる前に? A. 服従のポーズ-Mockery the submission- 「そう言えば"アレ"は我ながら上手く演じれたもので 面を食らった表情が可笑しかったなぁ...!」 glare & decorative lights 従順にdeification 嫌味なほど着飾る glare & bright to no avail 善良なreprobation? 欲しいならなんだって glare & decorative lights 異常なglorification 有り余るプライドも glare & bright to no avail 絶対のimprecation! この瞬間に酔いしれて 全てを忘れよう 見え透いた言い訳 agonic 三流じゃ見えない beclouded 見せ付ける装飾も cinder slander... slander... slander... 妄想に溺れて damage 壮大な芝居も erasure Q. 君なりの結論(こたえ)を出して? A. 大仰な自己陶酔‐Amazing narcissistic- 「そう言えば勘づいた"カレ"も 焦っちゃってお気の毒だね! 甘過ぎるデザートにも飽きたのかなぁ...?」 glare & decorative lights 情動のdeification ひれ伏せば簡単に glare & bright to no avail 傲慢なreprobation? 望むならいつだって glare & decorative lights 一瞬でglorification 持て余した時間も glare & bright to no avail 絶対のimprecation! 残らず さあ手足に代えて 構わず踊ろう 「そう言えば純真なあの"カノジョ" 変わっちゃってガッカリしたよね そもそも出会う前からそうだったのかなぁ!?」 glare & decorative lights 従順にdeification 嫌味なほど着飾る glare & bright to no avail 善良なreprobation? 欲しいならなんだって glare & decorative lights 異常なglorification 有り余るプライドも glare & bright to no avail 絶対のimprecation! このまま終わる事のない ダンスを続けよう