[ar:初音ミク] [ti:恋スルVOC@LOID] [al:vocaloid ] [offset:0] [00:07.19]ラララ…   [00:13.17](わんつーすりーふぉー!)(one-two-three-four!)   [00:15.16]ラララ…  [00:27.23]3...2...1  [00:31.96]私が あなたのもとに来た日を 我呀 在你来了的那天起   [00:38.45]どうか どうか 忘れないでいて欲しいよ 怎麼了 怎麼了 想忘记却也忘不掉你   [00:46.60]私のこと见つめるあなたが嬉しそうだから 我呀只要凝视著你就感到相当开心   [00:53.48]ちょっぴり耻ずかしいけど歌を歌うよ 虽然感到有点害羞不过唱歌吧!    [01:00.35]言叶をくれたのならメロディーと追いかけっこ 虽然给了歌词、跟旋律互相追赶   [01:07.81]でも何か何か违う! 上手く歌えてない Ah 但是好像有一些些不对没办法唱的很好   [01:15.44]パラメータいじりすぎないで! 参数别调的太过火啦!   [01:18.94]だけど手抜きもイヤだよ 也别偷工减料啦   [01:22.62]アタックとかもうちょっと気を配って欲しいの attack也希望你能多注意一点   [01:30.00]ビブラートで误魔化さないでよ 也别被颤音骗啦   [01:33.76]そんな高音苦しいわ 那样的高音很痛苦的   [01:37.30]もっとちゃんと辉きたいのよ 想更加的好好的放出光芒   [01:41.34]あなたの力量ってそんなもの? 你有那样的能力吗?  [01:46.55]ラララ…la,la,la...... [02:02.15]ごめんちょっとさっきのはさすがに言い过ぎたよね 对不起刚刚似乎有点说的太过分了  [02:09.33]あなたも顽张ってるの分かっているよ 你也正在努力我知道唷   [02:16.21]私も割りとじゃじゃ马なところとかもあるし 我也有如悍马一样的地方   [02:23.57]喋りとか上手くないけど侧に置いて欲しいよ 说起来不是很好听但是希望把我放在旁边  [02:31.28]私のこともっと手なずけて 要是更加的驯服我的话   [02:34.83]気持ちよく歌えるように 可以唱出令人舒服的歌唷   [02:38.22]メイコ先辈にも负けないくらい顽张るからね 我会努力不输给meiko前辈唷   [02:45.76]あなたの曲案外好きだよ? 你的曲子我意外的喜欢唷   [02:49.63]高い音でも顽张るわ 高音我也会努力的!   [02:52.93]だからずっとかまって欲しいの 所以希望你能一直注意我唷 [03:04.47]music   [03:16.59]游んでくれなきゃフリーズしちゃうよ 不跟我玩的话就让你当机唷   [03:23.64]响かせてキレイなレガート 美丽的弄响连奏   [03:27.14]心揺さぶるフォルテ 让心也摇动的强音   [03:31.44]一つ一つ作り上げて命吹き込むから 一个一个作了出来灌注生命进去   [03:34.90]いつまでも一绪にいるよね 永远都要在一起唷  [03:38.33]どんな歌でも歌うから 无论唱出怎样的歌   [03:39.54]ずっとずっと忘れないでよね 一直一直别忘记我唷   [03:42.45]これからもずっとよろしくね 那麼从现在开始请多关照唷   [03:47.22]ラララ…   [03:54.10]ラララ…la,la,la......(I love you, I love you forever )   [03:57.23](So give me your love to love me forever )   [04:02.26]ラララ…la,la,la......(I love you, I love you forever )   [04:04.79](So give me your love to love me forever )   [04:08.24]ラララ…la,la,la......(I love you, I love you forever )   [04:13.84](So give me your love LaLaLa... )   [04:14.61]ラララ…la,la,la...... [04:45.30]END