奇子

歌曲 奇子
歌手 陰陽座
专辑 Hyakki Ryouran

歌词

鲜やかな暗闇に独り
嗤(わら)い尽(すが)る白い徒花(あだばな)
几重もの秘め事に揉まれ
生まれ出たことも消されて
爱を知ることもない间に
姶(あい)を白肌に湛えて
闇を出ることも叶わず
闭ざされた时の涅(くり)から
笑いても花に成れぬ悲剧の野草
その身を晒すことは月への戏笑(ぎしょう)
裂いても离れ得ぬは浑(すべ)て惑い
闇に融け堕ちてゆく 涅槃(ねはん)まで
艳やかな娇态に燃えて
血织り交ぜる黑い风穴
淀みから忌み事は生まれ
痼(しこ)り残す それは人の性
爱を知ることもない间に
姶を白肌に湛えて
闇を出ることも叶わず
闭ざされた时の涅から
笑いても花に成れぬ悲剧の夜想
その身を晒すことは尽き得ぬ魔性
裂いても离れ得ぬは浑て惑い
闇に融け堕ちてゆく 涅槃まで
我が子に姊と呼ばれ、
この手に抱くことすら许されず
思うが尽、されるが尽に、
私という个は陵辱される
寒いよ…暗いよ…怖いよ…厌だ…出して…
此の世に生を受けた者を、
己の私利私欲の为に物同然の扱い。
贵方达は、狂っています。
心のない、人间の皮を被った、丑い、鬼です。
お外に出たいよ…
お祭りが见たいよ…
おべべが着たいよ…
おごっそ食べたいよ…
あたしの心は、极限の闭塞の中で
歪んだ宝石になって燃え上がり、冻りつき、
爱することを求めて漂うの。
生きながらにして 悦びを知らず
幽玄の淀で 哀を贪る
夜には嗤い 朝には踊る
暗闇に住まう 妖艳な虫よ
爱を知ることもない间に
姶を白肌に湛えて
闇を出ることも叶わず
闭ざされた时の涅から
笑いても花に成れぬ悲剧の野草
その身を晒すことは月への戏笑(ぎしょう)
裂いても离れ得ぬは浑て惑い
闇に融け堕ちてゆく
闇に融け堕ちてゆく 涅槃(ねはん)まで

拼音

xiān àn àn dú
chī jǐn bái tú huā
jǐ zhòng mì shì róu
shēng chū xiāo
ài zhī jiān
è bái jī zhàn
àn chū yè
bì shí niè
xiào huā chéng bēi jù yě cǎo
shēn shài yuè xì xiào
liè lí dé hún huò
àn róng duò  niè pán
yàn jiāo tài rán
xuè zhī jiāo hēi fēng xué
diàn jì shì shēng
gù cán  rén xìng
ài zhī jiān
è bái jī zhàn
àn chū yè
bì shí niè
xiào huā chéng bēi jù yè xiǎng
shēn shài jǐn dé mó xìng
liè lí dé hún huò
àn róng duò  niè pán
wǒ zi zǐ hū
shǒu bào xǔ
sī jǐn jǐn
sī gè líng rǔ
hán àn bù yàn chū
cǐ shì shēng shòu zhě
jǐ sī lì sī yù wèi wù tóng rán xī.
guì fāng dá kuáng.
xīn rén jiān pí bèi chǒu guǐ.
wài chū
jì jiàn
zhe
shí
xīn jí xiàn bì sè zhōng
wāi bǎo shí rán shàng dòng
ài qiú piào.
shēng  yuè zhī
yōu xuán diàn  āi tān
yè chī  cháo yǒng
àn àn zhù  yāo yàn chóng
ài zhī jiān
è bái jī zhàn
àn chū yè
bì shí niè
xiào huā chéng bēi jù yě cǎo
shēn shài yuè xì xiào
liè lí dé hún huò
àn róng duò
àn róng duò  niè pán