いつから二人 背中を向けて眠るようになってしまったんだろう 何も闻けずに左手をかきむしっていたよ 伤痕は今も君だけ渗ませたまま 立ち止まってる 仆が思うよりずっと 君を求め续けていた I'm gonna fly (Fly to the stars) 何处へ向かっていくの もがきながら うらぶれた空へと突き进んでいくよ 月が渴かぬうちに 未来はこの一瞬の中で 姿を变える かけがえのない一秒を束ね 月を目指そう 例えばもし星になれるとしても 仆には光る力がまだ无い 光を求めて 未完成なままの仆は これほど近くにあるのに どれほどにも远回りして 何度巡りくり返して 掴み取ることできるだろう I'm gonna jump (Jump to the moon) 走りゆく时の中で 厚い云に 覆われてしまう季节が来たなら すべて雨へ变えるよ 未来はあの向こうの空だけが 教えてくれる 几千の雨粒束ねて 月を目指そう ここから见える月は いつも欠けたままで この爪の间にある痛みさえ抱いて 强く高くあの月へ翔べたら We're gonna fly (Fly to the stars) いつか闭じてく时间 この一瞬が 夜空に浮かんだ星达のように 辉ける日が来るの 未来はあの向こうの空だけに 潜んでいる この手の中に星を束ねて 月を目指そう 月を目指そう